Ostatnie wiadomości

Strony: 1 2 [3] 4 5 ... 10
21
Komiksy amerykańskie / Odp: Marvel Origins - Kolekcja kolekcja w Polsce
« Ostatnia wiadomość wysłana przez death_bird dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:43:53 »
Niemal wszyscy na forum wieszczą nagły i nieuchronny koniec tej kolekcji. Jestem bardzo ciekawy, jak potoczą się jej losy. Moim zdaniem będzie to największa kolekcja z dotychczas wydawanych.

We Włoszech jest już ponad 350 tomów i dalej wydają.

Nie wiem jaki jest średni metraż mieszkaniowy we Włoszech, ale podejrzewam, że statystyczny Włoch ma jednak więcej kasy do przepalenia niż statystyczny Polak a poza tym skoro wydają 350-ty numer to znaczy, że zaczęli grubo przed pandemią, wojną, inflacją i innymi tego typu przyjemnościami, które dzisiaj mają wpływ na zakres możliwości finansowych statystycznego Polaka. Innymi słowy: to, że coś działało we Włoszech wcale jeszcze nie oznacza, że koniecznie musi działać w Polsce. O tym przekonamy się dopiero z czasem.
22
Na luzie / Odp: Piłka Nożna
« Ostatnia wiadomość wysłana przez death_bird dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:34:21 »
Czytam ten news i nie rozumiem, po prostu nie rozumiem...

Ale co tu jest do rozumienia? Ostatnimi czasy rozwijamy relacje z Arabią i może gdzieś w jakiejś umowie wepchnęli nam to przy okazji i w pakiecie (jak z tymi komiksami: chcesz wydać hit to obok niego musisz wziąć jakiś shit). Saudowie mogą próbować grać na soft power w kontekście państw z którymi zawierają nowe umowy biznesowe a jeżeli ubity interes był poważny to nie było co wybrzydzać na prawa do jakiejś durnej ligi za kilka baniek. Straty uboczne i tyle.
23
Na luzie / Odp: LEGO - Zestawy kolekcjonerskie. Klasyki i inne geekowskie gadżety
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Bender dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:23:48 »
Nigdy nie byłem fanem tyhc hełmów, ale Cody przyzwoicie wyglada. Natomiast Boushh koszmarnie...


24
Komiksy amerykańskie / Odp: John Constantine Hellblazer
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Popiel dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:22:22 »
A gdzie dwa zeszyt Jasona Aarona?

True. 245 i 246.

Dorzucilbym jeszcze calkiem fajne All His Engines. No chyba, ze bedzie w runie Carey'a.

Urban Comics dołączyli to do trzeciego tomu Careya
25
Komiksy amerykańskie / Odp: Superman
« Ostatnia wiadomość wysłana przez bibliotekarz dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:21:24 »
Tak.
26
Komiksy amerykańskie / Odp: Superman
« Ostatnia wiadomość wysłana przez psychoszoku dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:20:13 »
W Action Comics został Kal El jako główny bohater?
27
Komiksy amerykańskie / Odp: Marvel Limited od Egmontu
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Lavender Blue dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:18:27 »
Łapcie porównanie Strange'a od Egmontu z tomikiem od Hachette, jak również z oryginalnymi zeszytówkami (jakość zdjęć nie jest żyleta, bo nie umiem w fotografowanie komiksów, ale chyba ujdą).

Najpierw gabaryty obu polskich wydań:





I porównania kolorów i tekstu; już w spoilerach, bo sporo tego - najpierw leci Hachette, potem Egmont, na koniec Marvel.


Przykładowa strona 1:

Spoiler: PokażUkryj






Przykładowa strona 2:

Spoiler: PokażUkryj






Przykładowa strona 3:

Spoiler: PokażUkryj







Przykładowa strona 4:

Spoiler: PokażUkryj






Przykładowa strona 5:

Spoiler: PokażUkryj






Więcej o jakości materiałów napiszę w kolejnym poście, ale w skrócie: Egmont ma oryginalne kolory i najlepiej odrestaurowane rysunki, lecz Hachette ma sporo lepsze tłumaczenie i lepiej oddaje ogólnego ducha oryginału.
 
O co chodzi z tym ostatnim? Egmont niestety jakby chciał uwspółcześnić narrację i odsiać z niej pulpową otoczkę... Np. pierwsza strona przykładowa - zrezygnowali zupełnie z wykrzykników, choć oryginał krzyczał wręcz podwójnie; albo brak kursywy dla pogrubionych słów, co w połączeniu z dobraną czcionką sprawia, że słabo widać te częste przecież podkreślenia wypowiedzi.
 
I przede wszystkim to, co jak myślę widać na pierwszy rzut oka nawet bez czytania, czyli tendencja do skracania narracji i unikania pompatycznych zwrotów oryginału, egz. ostatni kadr na ostatniej stronie przykładowej, ten ze znakiem zapytania. Dla mnie ten konkretny przykład to tragedia :'( A kadr tuż przedtem wcale nie dużo lepszy, bo oryginał nie bez powodu mówił o "gęstnieniu" ciemności; dodawało to narracji dynamizmu i robiło klimat. Format Egmontu jest ogromny, więc można było spokojnie dać więcej tekstu bez straty na czytelności. Zatem innego wytłumaczenia jak chęć "modernizacji" pięknej, książkowej narracji nie widzę.
 
Są też niewytłumaczalne skróty w tłumaczeniu samych dialogów, np. na stronie przykładowej nr 2 Starożytny dwa razy nazywa Strange'a "my son" (na górze i na dole strony) - Egmont raz zupełnie wycina zwrot do adepta, a drugi raz tłumaczy na... "chłopcze". Dlaczego? Przecież nazywanie Stevena synem służyło uwydatnieniu zaufania do niego i kontrastowało z nastawieniem do Mordo. Albo przykładowa strona nr 4, kadr ze Stevenem wchodzącym do samolotu - oryginał mówi "the master of magic", Hachette normalnie tłumaczy na "mistrz magii", a u Egmontu bez powodu jest po prostu "mag". Przecież na tym właśnie polega cały urok starej narracji, że tam nic nie jest opisane krótko... I nie mówię, że tłumaczenie aszet było idealne, bo nie było (zmiana płci bogini Oshtur, chociaż to raczej wina korekty), ale w porównaniu do E. jest ono, co w sumie zabawne, zwykle zarówno wierniejsze, jak i piękniejsze. Przykład bycia piękniejszym: tłumaczenia zaklęć na stronie 4 - H. tak samo jak E. porzuca niestety aliterację, ale stara się choć jakoś oddać ich melodyjność - porównajcie "by hoary hosts of Hoggoth"; Hachette: "Na dziwe zastępy Hoggothu" vs. Egmont: "Na pradawne zastępy Hoggothu" *).

Nie mówię, ze nie da się Egmontu czytać, bo przyjemnie się czyta, ale ucieka mnóstwo liryzmu. Dla ludzi, którzy nie trawią rozwlekłej narracji lat 60. będzie to oczywiście zaleta, ale dla jej fanów - spora wada. Tylko w zasadzie nie rozumiem, po co ktoś, kto nie gustuje w dawnym sposobie opowiadania historii miałby sięgać po ten komiks, zwłaszcza tak drogi. Więc decyzja o manierze tłumaczenia jest dla mnie dziwna, i jeśli kiedykolwiek miałoby się zdarzyć (wątpię), że Egmont zapowie inne ramotki, to przed kupnem poczekam na strony przykładowe i porównam z oryginałem. Ale nie żałuję kupna, bo papier jest fajny i sądząc po trendach w Marvelu, pewnie sporo grubszy niż w oryginalnej edycji tego omnibusa - no, chyba, że xanar mnie teraz oświeci, że wcale nie i ten konkretny omnibus miał dobry papier w oryginale, wtedy to jednak będę trochę żałować.

*ubolewam mocno nad straconą aliteracją w tych dwóch zawołaniach, bo opis konkretnych cech bóstw ewidentnie nie jest celem oryginału; celem jest brzmienie całości, w końcu to zaklęcia. Nie wiem, może coś jak "Na ogrom Oshtur! Na harde/chrobre/(po)chmurne hordy Hoggotha!" (swoją drogą, "harde hordy" - spróbujcie to szybko krzyknąć, brzmi tak śmiesznie ;D)
28
Dział ogólny / Odp: Studio Lain
« Ostatnia wiadomość wysłana przez overseer dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:09:57 »
Obejrzałem filmik i fiu fiu... ale to ładnie wygląda. Moja kontrola zakupową idzie w pizdu...Swoją drogą musicie częściej robić takie filmiki. Studio -czadowe, aż czuć rodzinna atmosfere ;)

Dokładnie, więcej takich nagrań Studio Lain to będziecie sprzedawać 2 razy większe nakłady w takim samym ekspresowym tempie jak ostatnie 3 komiksy :) Też zamówiłem Bezprawie po obejrzeniu filmiku :)
29
Komiksy japońskie / Odp: Hanami
« Ostatnia wiadomość wysłana przez overseer dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 21:04:39 »
Cieszę się bardzo, 13 lutego będzie drugi tom Samotnego Wilka! Poprzedni wskoczył 8 listopada więc Hanami dotrzymało zapowiedzianej częstotliwości (przynajmniej teraz ;) )

Dodatkowo zapowiedzieli że następny tom Poranka będzie w kwietniu i do końca roku seria zostanie ukończona - zostały tylko 3 tomy do wydania.
30
Komiksy japońskie / Odp: Hanami
« Ostatnia wiadomość wysłana przez Megatron dnia Cz, 26 Styczeń 2023, 20:58:01 »
Cieszę się bardzo, 13 lutego będzie drugi tom Samotnego Wilka! Poprzedni wskoczył 8 listopada więc Hanami dotrzymało zapowiedzianej częstotliwości (przynajmniej teraz ;) )
Strony: 1 2 [3] 4 5 ... 10