Autor Wątek: Tłumaczenia komiksów  (Przeczytany 117770 razy)

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1230 dnia: Śr, 21 Sierpień 2024, 23:56:01 »
Ciekawa kultura. Taka nowoczesna i postępowa.
Rozumiem, że jesteś za jej upowszechnieniem na terenie Polski? ;)
Coraz głębiej  ::)
Na terenie Polski żyją jakieś plemiona, w której defekacja tego typu jest czymś normalnym?
Bo w Afryce, Azji i Ameryce, jak najbardziej.
I wiązanie tego typu formy defekacji z ich kolorem skóry, nadal jest rasizmem.
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Online Xmen

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1231 dnia: Śr, 21 Sierpień 2024, 23:56:20 »
Ukraińcy są biali(większość) a dokonywane przez nich wykroczenia i przestępstwa również mi się nie podobają.
Media powinny informować o przestępstwach dokonywanych przez naszych "gości", tych bliższych i dalszych, łatwiej będzie nam zadecydować czy warto ich "gościć".
Jak typ z Radomia tnie kogoś nożem, jest podana informacja że jest z Radomia, jak Ukrainiec to "przybysz ze wschodu" ale dlaczego tak jest?
Jeleń to zwierzę leśne, którego widok napawa podziwem. Jego majestatyczny wygląd najlepiej podkreśla poroże – inaczej też wieniec, przypominający koronę. Jest postrzegany jako król lasu. Od początku dziejów pozostaje symbolem męstwa, witalności, władzy, a także walki i zwycięstwa.

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1232 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:00:30 »
Ukraińcy są biali a dokonywane przez nich wykroczenia i przestępstwa również mi się nie podobają.
Media powinny informować o przestępstwach dokonywanych przez naszych "gości", tych bliższych i dalszych, łatwiej będzie nam zadecydować czy warto ich "gościć".
Jak typ z Radomia tnie kogoś nożem, jest podana informacja że jest z Radomia, jak Ukrainiec to "przybysz ze wschodu" ale dlaczego tak jest?

Do tego jeszcze ruSSofil. Kiedy na front jedziesz, żeby zamknąć temat tych paskudnych Ukraińców, pod Kurskiem trzeba pomóc (a może od razu napiszesz, że "chochłów" albo "banderowców"? Co się będziesz szczypał, dawaj).
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Offline Leyek

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1233 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:07:00 »
Bo w Afryce, Azji i Ameryce, jak najbardziej.
I wiązanie tego typu formy defekacji z ich kolorem skóry, nadal jest rasizmem.

No jak żyją w Afryce to z czym ich można powiązać? Z ilością zębów?

Rozumiem więc, że jesteś za tym, żeby przyjezdni robili co chcą. Niech nam defekują, gwałcą, porywają ludzi. Bo przecież taką mają kulturę.

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1234 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:08:49 »
Rozumiem więc

Sorry, ale nie, nic nie rozumiesz.
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Offline Leyek

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1235 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:13:58 »
No to już nie wiem. Piszesz jedno, ja to przyjmuję do wiadomości, a Ty nagle zmieniasz front. Zdecyduj się wreszcie ;)

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1236 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:18:20 »
Piszesz jedno, ja to przyjmuję do wiadomości.
Nope, piszę jedno, a ty z tego odczytujesz drugie.
Straciłem już całą nadzieję, że to ulegnie zmianie.
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Online Xmen

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1237 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:29:10 »
Do tego jeszcze ruSSofil. Kiedy na front jedziesz, żeby zamknąć temat tych paskudnych Ukraińców, pod Kurskiem trzeba pomóc (a może od razu napiszesz, że "chochłów" albo "banderowców"? Co się będziesz szczypał, dawaj).
Nie napiszę, jednak wielu Ukraińców uważa Banderę za bohatera. Publicznie śpiewają "czerwoną kalinę" która jest nazywana hymnem UPA. To są fakty, nie moje wymysły.
Słowem "murzyn" można kogoś obrazić, ale już pieśnią która zagrzewała zwyrodnialców do mordowania naszych rodaków nie powinniśmy czuć się urażeni?
Jeleń to zwierzę leśne, którego widok napawa podziwem. Jego majestatyczny wygląd najlepiej podkreśla poroże – inaczej też wieniec, przypominający koronę. Jest postrzegany jako król lasu. Od początku dziejów pozostaje symbolem męstwa, witalności, władzy, a także walki i zwycięstwa.

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1238 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:37:12 »
Nie napiszę, jednak wielu Ukraińców uważa Banderę za bohatera. Publicznie śpiewają "czerwoną kalinę" która jest nazywana hymnem UPA. To są fakty, nie moje wymysły.
Słowem "murzyn" można kogoś obrazić, ale już pieśnią która zagrzewała zwyrodnialców do mordowania naszych rodaków nie powinniśmy czuć się urażeni?

Mocno weszła ci ta putinowska propaganda (jakoś nie jestem zdziwiony).
Ale dobra, dawaj, po kolei, pojechali:
Uważają Banderę za swojego bohatera i co w związku z tym?
Śpiewają "Czerwoną kalinę". To hymn Legionu Ukraińskich Strzelców Siczowych. Nie ma żadnego źródła (oprócz Olgino), które potwierdzałoby, że był to hymn UPA.
To są FAKTY.
A teraz zacznij się wić  ::)
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Offline Rodrigues

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1239 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:46:49 »
Jak się turucorp nie obraził, to ci zaraz wytłumaczy dlaczego tak jest i co jest nie tak z tymi kobietami, w skórce po prostu żyją w Matrixie.

Poszedł jednak szerzej i jest już w stanie interpretować zachowania całych narodów.
Z jakiego komiksu jest ten kadr? Edycja 19 - START 06.12.2025 o godzinie 20:00

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1240 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:50:46 »
Poszedł jednak szerzej i jest już w stanie interpretować zachowania całych narodów.
Czyżby? A w którym to niby momencie? Nie brnij, bo ugrzęźniesz (miłosiernie ostrzegam).
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Offline Castiglione

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1241 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:51:35 »
Nie ma żadnego źródła (oprócz Olgino), które potwierdzałoby, że był to hymn UPA.
No ale po co ci źródła? Jak padały źródła z pochodzeniem słowa "murzyn", stwierdziłeś, że ty wiesz lepiej od językoznawców ;D

Offline turucorp

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1242 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 00:54:21 »
No ale po co ci źródła? Jak padały źródła z pochodzeniem słowa "murzyn", stwierdziłeś, że ty wiesz lepiej od językoznawców ;D
Poproszę o cytat, w którym coś takiego deklaruję.
Kłamać trzeba umieć, a tobie to ewidentnie nie wychodzi.
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.

Offline Popiel

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1243 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 01:29:21 »
Defekacje w stawie, przestępstwa Ukraińców, banderowcy, gwałty, porwania, rozrywanie brzuchów białym ludziom...

Naprawdę takie apokaliptyczne wizje przyszłości wysnuliście z użycia słowa "cyborżka" w badziewnym komiksie superhero?

Gratulacje.

A potem oburzenie, że komiksowo postrzega to forum jako enklawę specjalnej troski. Good luck&good night.

Online Xmen

Odp: Tłumaczenia komiksów
« Odpowiedź #1244 dnia: Cz, 22 Sierpień 2024, 01:49:55 »
To nie są wizje, te rzeczy już się wydarzyły.
Jeleń to zwierzę leśne, którego widok napawa podziwem. Jego majestatyczny wygląd najlepiej podkreśla poroże – inaczej też wieniec, przypominający koronę. Jest postrzegany jako król lasu. Od początku dziejów pozostaje symbolem męstwa, witalności, władzy, a także walki i zwycięstwa.