Autor Wątek: Studio Lain  (Przeczytany 1551985 razy)

0 użytkowników i 24 Gości przegląda ten wątek.

Kapral

  • Gość
Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2850 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 18:17:13 »
Można próbować jakoś to uzasadniać przy komiksach anglojęzycznych, ale trudno będzie trzymać się takiej tezy przy francuskich, włoskich, japońskich...

No i właśnie z tymi angielskimi jest całe nieszczęście. Wymądrzanie się na temat jakości tłumaczeń z angielskiego od lat jest u nas sportem narodowym. Każdemu się wydaje, że zrobiłby to lepiej. A teraz okazuje się, że domorosłych redaktorów i korektorów też mamy na pęczki. To już chyba trzeci wątek z takimi popisami.

Offline przemo1

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2851 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 18:23:09 »
Ciągle mówię, wolny rynek, kapitalizm. Nie podoba się to Alledrogo wszystko przyjmie :)
Błędy się zdarzają i w firmach z nakładem 500 i 5000 sztuk.
I nie piszę bo jestem fanem Studia kupującym każdy ich komiks, ale nie też jestem fanem czepialstwa.
Lata 90 i początek XX wieku nauczyły mnie cierpliwości i pokory. Niedługo będziemy się czepiać o brak przecinka lub innej literówki.

Offline Kadet

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2852 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 18:32:10 »
Ciągle mówię, wolny rynek, kapitalizm. Nie podoba się to Alledrogo wszystko przyjmie :)

Niestety wolny rynek i kapitalizm mogą najwyżej wymóc, by sprzedawało się to, co większość klientów jest skłonna zaakceptować. Same w sobie raczej nie wymogą, by język, ortografia, interpunkcja i stylistyka była naprawdę dobrej jakości.

Jeżeli producenci zauważą, że dany komiks sprzedaje się po śladowej korekcie i z błędami stylistycznymi, bo większość odbiorców skupia się na obrazkach albo nie jest świadoma pewnych niuansów gramatyki, to czemu mieliby zatrudniać fachowych redaktorów i dbać o 100% poprawność językową? A jednak sądzę, że mimo wszystko pewną odpowiedzialnością ludzi, którzy przygotowują komiksy do wydania po polsku, jest zadbać, żeby jakość tego wydania, jakość języka była tak dobra, jak tylko się da. Nazwijmy to skrzywieniem zawodowym.

PS W tym punkcie snuję rozważania ogólne - komiksów SL nie czytałem, więc do nich tutaj nie piję :)
Proszę o wsparcie i/lub udostępnienie zbiórki dla dziewczynki z guzem mózgu: https://www.siepomaga.pl/lenka-wojnar - PILNE!

Dzięki!

Offline death_bird

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2853 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 19:20:38 »
Niedługo będziemy się czepiać o brak przecinka lub innej literówki.

I będzie to całkowicie uzasadnione tak samo jak czepianie się każdej ryski na lakierze w samochodzie kupionym prosto z salonu czy krzywej ściance w nabywanej szafce.
Że jak niby można porównywać samochód z komiksem? Ano można. I jedno i drugie jest produktem, który chcemy kupić w stanie bliskim ideałowi. Zaś źle postawione przecinki w komiksie niczym nie różnią się od zaplamionej tapicerki. I jedno i drugie zmniejsza radość z użytkowania. A w końcu żaden z nas nie przelewa dealerowi czy wydawcy okrojonej sumy tylko taką jaką sprzedający od nas żąda. W zw. z tym my mamy prawo żądać w zamian żeby wydawany produkt nie zawierał wad.
Jeżeli Studio wydaje komiksy "na wysoki połysk" to ta cecha winna się tyczyć całości produktu. A nie jedynie okładki, papieru i rozmiaru.
Kiedyś jedno z moich ulubionych wydawnictw książkowych potrafiło wypuszczać tomy z koszmarną ilością literówek. Po narzekaniach czytelników najwyraźniej zmienili proces przygotowawczy, bo problem generalnie zmniejszył się do minimum. Czyli "da się".
"Właśnie załatwiliśmy Avengers i to bez kiwnięcia palcem".

Kapral

  • Gość
Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2854 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 19:26:19 »
I będzie to całkowicie uzasadnione tak samo jak czepianie się każdej ryski na lakierze w samochodzie kupionym prosto z salonu czy krzywej ściance w nabywanej szafce.
Że jak niby można porównywać samochód z komiksem? Ano można. I jedno i drugie jest produktem, który chcemy kupić w stanie bliskim ideałowi.

Co to za gadanie?
Ile kosztuje komiks, a ile samochód? Komiksy też kupujesz na kredyt i spłacasz je latami? Ta dyskusja już dawno przekroczyła wszelkie granice absurdu.

Offline przemo1

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2855 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 21:52:40 »
Kończąc temat pragnę otrzymać od od osób z tego wątku komiks nie posiadający żadnej wady gramatycznej, stylistycznej czy innej. Nie wierzę, że taki komiks istnieje.

Offline Kadet

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2856 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 22:15:34 »
A "Przybysz" Tana może być? ;)

A tak na poważnie, łatwo zbić tezę przeciwnika, gdy się ją redukuje do absurdu. Nie wiem, jak nasi współdyskutanci, ale ja nie krytykuję przypadkowych literówek w komiksie i nie mam zamiaru reklamować danej pozycji, bo na stronie 45 brakuje jednego przecinka. Oczywiście, że nie jesteśmy perfekcyjni i niedociągnięcia czy przeoczenia mogą się zdarzyć.

To, czemu się sprzeciwiam, to błędy wynikające nie z chwili nieuwagi, tylko a) z permanentnego braku uwagi i chęci lub b) z braku kompetencji, przez które w komiksie robi się gęsto od baboli psujących jego odbiór. Gdy widzę, że błędów jest dużo i są one stosunkowo łatwe do wyłapania dla osoby mającej jakieś kwalifikacje językowe, dochodzę do wniosku, że dany komiks jest przygotowany nieprofesjonalnie i wtedy mam prawo to skrytykować, byle rzeczowo, w wyważony sposób i ze wskazaniem konkretnych miejsc do poprawy na przyszłość.

Większość komiksów to połączenie warstwy graficznej i słownej: tak samo, jak niektórych trzęsie na widok przesuniętych kolorów czy rastrowych kropeczek, tak ja reaguję na proste błędy gramatyczne, niezgrabny szyk zdania czy kalki językowe.
Proszę o wsparcie i/lub udostępnienie zbiórki dla dziewczynki z guzem mózgu: https://www.siepomaga.pl/lenka-wojnar - PILNE!

Dzięki!

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2857 dnia: So, 09 Styczeń 2021, 23:58:11 »
za ladna i rzeczowa dyskusje macie przedpremierowy prezent

rok 2021 :)

Plany Studia Lain

Acriborea - marzec
CE - kwiecień/maj
Kroniki barbarzyńców - kwiecień
Shane - maj
Slaine Pogromca Smoków - czerwiec
Tenebres - lipiec
Tales of Telguth - sierpień

ramirez82

  • Gość
Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2858 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 00:30:46 »
Dlaczego dwa tytuły, na które najbardziej czekam, są na końcu? :(

Czyli pewnie w 2022...

brvk

  • Gość
Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2859 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 00:34:00 »
Serpieri. Mniam.

Online Klima

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2860 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 06:22:18 »
2 x Solo a na dodatek Saria <3 Jak tu nie kochać Studia Lain ;)

Offline michał81

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2861 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 07:18:49 »
Znowu brak Volgańskiej Wojny  :( (pamiętam zbiórka w następnym roku)

Czy ten drugi Solo to będzie z tymi dodatkowymi historiami tworzonymi przez innych twórców?
« Ostatnia zmiana: Nd, 10 Styczeń 2021, 08:24:33 wysłana przez michał81 »

Offline ASh

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2862 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 10:52:02 »
No niezle...biore szwystko ;)

Offline Klint

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2863 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 10:55:34 »
Czy Seria będzie w integralu?

JanT

  • Gość
Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #2864 dnia: Nd, 10 Styczeń 2021, 10:58:23 »
Okładka z integrala.