Autor Wątek: Hanami  (Przeczytany 104218 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline roble

Odp: Hanami
« Odpowiedź #405 dnia: Wt, 17 Czerwiec 2025, 00:07:08 »

20.06. premiera..  :)


Offline xfenix

Odp: Hanami
« Odpowiedź #406 dnia: Wt, 17 Czerwiec 2025, 22:39:57 »
Czekam z niecierpliwością na kolejne tomy mangi ISSAK. Dotychczas nabyłem 2 tomy, nie miałem jeszcze okazji ich przeczytać. Natomiast je przekartkowałem i wygląda to bardzo dobrze.

Offline Raveonettes

Odp: Hanami
« Odpowiedź #407 dnia: Pn, 30 Czerwiec 2025, 12:10:19 »

Offline Castiglione

Odp: Hanami
« Odpowiedź #408 dnia: So, 26 Lipiec 2025, 13:22:29 »
Dark Horse sprawia, że odechciewa mi się kupować mangi po polsku

https://www.darkhorse.com/Blog/4489/the-fan-favorite-manga-oldboy-to-be-released-in-po

Offline Murazor

Odp: Hanami
« Odpowiedź #409 dnia: So, 26 Lipiec 2025, 20:03:58 »
Trochę tak :)



no ale trzeba przyznać Hanami, że dobór tytułów ma pierwsza klasa.

Offline Castiglione

Odp: Hanami
« Odpowiedź #410 dnia: So, 26 Lipiec 2025, 22:34:02 »
Dobór tak, no i też ich wydaniom raczej nie ma wiele do zarzucenia... No ale jednak DH robi robotę ;D Cały czas się noszę, żeby wziąć od nich "Berserka", tylko jakoś w żadnym miesiącu mi się nie spina.

Offline arczi_ancymon

Odp: Hanami
« Odpowiedź #411 dnia: Wt, 29 Lipiec 2025, 22:44:51 »
Tłumaczenie "Poranka ściętych głów" jest tragiczne, jakby je robił jakiś gimnazjalista. Gdybym nie miał styczności ze starym anglojęzycznym wydaniem Lone Wolf & Cub, to na pewno odbiłbym się od tego komiksu myśląc, że to tak miało być.

"Samotnego wilka..." od Hanami jeszcze nie czytałem, niby tłumacz inny, więc może nie będzie tak źle, ale to wydanie jest prześliczne, więc i tak nie ma innej opcji jak kupić :P

Ile będzie tomów? Z moich obliczeń wychodzi jakieś 11. Może się uwiną przed Hanami :D
« Ostatnia zmiana: Wt, 29 Lipiec 2025, 22:47:24 wysłana przez arczi_ancymon »

Offline Midar

Odp: Hanami
« Odpowiedź #412 dnia: Wt, 29 Lipiec 2025, 22:49:37 »
Nie znam japońskiego, więc ciężko mi ocenić tłumaczenie, za to polską, wersję czyta się dobrze, a nawet bardzo dobrze. Pisana dobrą polszczyzną, momentami dobrze oddana filozoficzność i poetyka.
Man wrażenie, że jak nie ma się do czego przyczepić, to zawsze zostaje tłumaczenie.
« Ostatnia zmiana: Wt, 29 Lipiec 2025, 22:53:21 wysłana przez Midar »

Offline arczi_ancymon

Odp: Hanami
« Odpowiedź #413 dnia: Wt, 29 Lipiec 2025, 23:20:53 »
Nie znam japońskiego, więc ciężko mi ocenić tłumaczenie, za to polską, wersję czyta się dobrze, a nawet bardzo dobrze. Pisana dobrą polszczyzną, momentami dobrze oddana filozoficzność i poetyka.
Man wrażenie, że jak nie ma się do czego przyczepić, to zawsze zostaje tłumaczenie.

Co kto lubi, z anglojęzycznego przekładu (który jak zgaduję jest wierniejszy, bo u nas w segmencie mangi niestety króluje w dalszym ciągu translatorska grafomania) wnioskuję, że Koike pisze w stylu przynajmniej do pewnego stopnia oddającym specyfikę Edo. Ten przekład notorycznie brzmi współcześnie i, tak powtórzę się: gimnazjalnie. Potwierdzam, że jest teoretycznie poprawny językowo, ale nie tylko o to w sztuce translatorskiej chodzi.

A ten font (szczególnie to niedymkowe arialo-podobne gówno), to chyba największe partactwo jakie widziałem gdziekolwiek w ostatnich latach (jeśli chodzi o polskie komiksowo). Można się poczuć jak w czasach amatorskich fan-zinów.

Fajnie, że ktoś u nas to wydaje, i tak kupuję, ale te mangi akurat zasługują na trochę lepsze potraktowanie, więc lekki niesmak pozostaje.
« Ostatnia zmiana: Wt, 29 Lipiec 2025, 23:22:45 wysłana przez arczi_ancymon »

Offline drop

Odp: Hanami
« Odpowiedź #414 dnia: So, 02 Sierpień 2025, 21:15:23 »
Jeśli mamy się czepiać Hanami - które moim zdaniem trzyma bardzo wysoką formę jeśli chodzi o wydania i tłumaczenia, to to, że czasem cześć komiksu nie jest tłumaczona wcale - na przykład napisy na ścianach, sentencje, czasem różnego rodzaju "mapki" i temu podobne.
Nie wiem z czego to wynika. Bezradności tłumacza?

Co do reszty tekstów, ich poziomu, słownictwa nie mam żadnych zastrzeżeń. Oczywiście nie znam japońskiego, więc nie czytałem oryginału.

Offline roble

Odp: Hanami
« Odpowiedź #415 dnia: Wt, 05 Sierpień 2025, 08:45:24 »
juz 14 sierpnia t4, jak ten czas leci..  :)


Offline roble

Odp: Hanami
« Odpowiedź #416 dnia: Pt, 08 Sierpień 2025, 16:05:00 »

Kurde,
OldBoy t4, już dostępny na gildii, a na 20sierpnia zapowiedź...  :)


Offline Murazor

Odp: Hanami
« Odpowiedź #417 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 19:07:16 »
Ehh, dlaczego polskie wydawnictwa robią takie babole. To nawet nie trzeba nic wymyślać samemu, a wystarczy skopiować.

Gdzieś w internecie wpadły mi w oko grzbiety Pluto i pomyślałem, o kurcze ale fajnie te roboty patrzą z półki 8) ale u nas chyba tak nie ma. No nie ma, znaczy trochę jest, a trochę nie ma. Pierwsze trzy są całkiem skopane, a nawet gdyby nie były to nawalono na nie napisy i cały motyw w pizdu :-\


Offline Lobo

Odp: Hanami
« Odpowiedź #418 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 19:53:35 »
Gdyby te wszystkie grzbiety układały się razem w jakąś grafikę to rozumiem oburzenie, ale w takim układzie mi to w ogóle nie przeszkadza

Offline Castiglione

Odp: Hanami
« Odpowiedź #419 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 20:02:20 »
Jak zwykle, jak się napisze, że za granicą zrobili lepiej, to "oburzenie" ;D Pewnie, że w oryginale lepiej wygląda, u nas wyszło niedbale.