Powinno być chyba 'rozmawiam z panem Pullano', odmiana w naszej wersji wskazuje że pan nazywa się Pullan.
To nazwisko wygląda na włoskie, a zasadniczo tego typu nazwiska (tj. włoskie na -o)
powinno się odmieniać. Jeśli jednak użyje się podkładki typu "z
panem Pullano", to można spokojnie zostawić to nazwisko
nieodmienione. Zresztą np. w środowisku sportowym zwykle się takich nazwisk na -o w ogóle nie odmienia, np. Baggio, Cannavaro, Pirlo.
Generalnie więc błędu nie ma, ale spokojnie można było dać "z panem Pullano", co jest nie tylko poprawne, ale i jednoznacznie wskazuje, o jakie nazwisko chodzi.