Autor Wątek: Studio Lain  (Przeczytany 3250277 razy)

rafalszur, Tomo i 9 Gości przegląda ten wątek.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23250 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 11:58:48 »
To już wolałbym Krzyżacy. Ale Skreśleni brzmi dla mnie lepiej.

Jestem za.

No to tak jak Caza ;)

no tak brzmi - ale pomyslmy czy faktycznie tak przecietny polski mieszkaniec naszego kraju nazwalby ludzi z krzyzami na lbie? zbyt wysublimowane i malo odpychajace no nie?

dlatego zachecam do dyskusji Krzyzacy kontra Krzyzaki - no chyba ze ktos ma jakis inny pomysl jak zostali by u nas ochrzczeni?
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline komiks

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23251 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:00:21 »
To już wolałbym Krzyżacy. Ale Skreśleni brzmi dla mnie lepiej.

Jestem za.

No to tak jak Caza ;)
No nie tak, bo Caza to jest klasyka komiksu europejskiego, przekrój prac z magazynów „Métal Hurlant” i „Heavy Metal”. Całość jest krótka, zaledwie 120 stron, co przekłada się też na niska cenę

Co oferuj Crossed? Poza tym, że jest tam nazwisko Ennisa i w pewnym momencie pojawia się Moore? Co uzasadnia, żeby w ciemno wydać na gore kilkaset złotych (300 ?). Kupię, odpadnę po 50 stronach i co dalej?
Xenozoic, Death Dealer, The Maxx, Thrud The Barbarian, Army of Darkness

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23252 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:02:24 »
o ciebie sie nie martwie podobaly ci sie Kroniki :) tu jest troche moze krwawiej
ale ludzie tez pisali ze to komiks dla zwyroli ;)
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline Castiglione

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23253 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:04:17 »
dlatego zachecam do dyskusji Krzyzacy kontra Krzyzaki - no chyba ze ktos ma jakis inny pomysl jak zostali by u nas ochrzczeni?
To jeszcze może być Krzyżowcy.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23254 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:06:28 »
padlo juz

malo wiarygodne :) pomysl, zyjesz w Polsce, mamy inwazje wirucha ktory robi ci krzyz na mordzie i zamienia w bezgledna istote - nazwalbys ich krzyzowcy? raczej obrazliwie i twardo - Krzyzak - na pewno ten krzyz bylby domena w przezwisku
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline Castiglione

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23255 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:10:14 »
W sumie może i tak.

Możliwe, że mnie przekonałeś do tej wersji Krzyżaki. Tak bardziej odczłowieczająco niż Krzyżacy.
« Ostatnia zmiana: So, 23 Sierpień 2025, 12:13:00 wysłana przez Castiglione »

Online michał81

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23256 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:13:19 »
@Michał81
A gdzie Psychopath?
w tym miejscu

pakiet pierwszy:
tom1: Crossed #1-9 (vol. 1) + Crossed: Dead or Alive (obie historie autorstwa Ennisa w jednym tomie) + ewentualnie Crossed: Wish You Were Here
tom2: Crossed: Family Values #1-7 (vol. 2) + Crossed: Crossed: Wish You Were Here Psychopath #1-7 (vol. 3) (obie historie Laphama w jednym tomie)

Edytowałem post z telefonu i dwa razy wkleiłem Wish You Were Here zastępując Psychopath.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23257 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:15:55 »
W sumie może i tak.

Możliwe, że mnie przekonałeś do tej wersji Krzyżaki. Tak bardziej odczłowieczająco niż Krzyżacy.

no staram sie wiesz wyobrazic jak to by bylo u nas i jak wyglada u nas tworzenie obrazliwych epitetow
punktem wyjscia jest ten krzyz na mordzie, nie?
i nie znalzłem nic innego w polskim niz tylko te dwa slowa, kotre moglby posluzyc za obelge z krzyzem w nazwie - ale moze ktos na cos wpadnie - jestem otwarty - moze jakis neologizm?
« Ostatnia zmiana: So, 23 Sierpień 2025, 12:25:45 wysłana przez studio_lain »
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Online michał81

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23258 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:16:51 »
O ile to się sprzeda, nie każdy chce czytać sadystyczne gore.
Sprzeda się. Bo nazwiska twórców. Bo komiks pojawiał się wiele razy w dyskusjach jak alternatywna dla Żywych trupów. Prawdą jednak jest, że ludzie nie są świadomi czym do końca jest ten tytuł. A tego gore jak wspomniałem jest więcej w Badlands niż w zapowiedzianych tomach.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23259 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:34:03 »
a co Michał jako fan serii powiesz na Krzyżaki?
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline Castiglione

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23260 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:35:30 »
no staram sie wiesz wyobrazic jak to by bylo u nas i jak wyglada u nas tworzenie obrazliwych epitetow
punktem wyjscia jest ten krzyz na mordzie, nie?
Kumam.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23261 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:39:30 »
propozycje od gpt

Mocniejsze / wulgarno-szorstkie

Krzyżomordy – ostre, „uliczne”.

Krzyżogłowi – chłodne, dehumanizujące.

Krzyżuchy – brudny, obelżywy wydźwięk.

Krzyżole – brzmi jak pogardliwe „głupole”.

Krzyżówki – szydercze (gra z „krzyżówką”), dobre do czarnego humoru.

Krzyżopasy – sugeruje „przepasanie” znakiem; brzmi brutalnie.
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline gloriadeus

  • Wiadomości: 175
  • Polubień: 207
  • JEDNA WOJNA JEST WASZA A DRUGA NIE JEST WASZA
    • Zobacz profil
Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23262 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:42:41 »
Nie znalazłem nigdzie fabularnego uzasadnienia dla pojawiania się znaku krzyża u zainfekowanych. Dlaczego krzyżyk a nie kółko albo menora.

Offline Janas

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23263 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:44:09 »


Krzyżuchy – brudny, obelżywy wydźwięk.

Krzyżole – brzmi jak pogardliwe „głupole”.


Te dwie opcje mi się podobają. Krzyżacy za bardzo kojarzą mi się z Sienkiewiczem i bitwą pod Grunwaldem.

Offline komiks

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #23264 dnia: So, 23 Sierpień 2025, 12:50:59 »
Według AI (Gemini 2.5 pro)

Tytuł "Crossed" jest wyjątkowo trudny do przetłumaczenia na język polski, ponieważ w jednym słowie zawiera kilka kluczowych znaczeń, które definiują całą serię.

Znaczenie wizualne: "Crossed" odnosi się do najbardziej oczywistego symptomu infekcji – krzyża (a cross) na twarzy zarażonych. Są oni dosłownie "oznaczeni krzyżem".

Znaczenie moralne/psychologiczne: Zarażeni "przekroczyli" (crossed the line) wszelkie granice człowieczeństwa, moralności, tabu i cywilizacji. Ich umysły są "pokręcone", "poplątane" (wires crossed), co prowadzi do ich skrajnej deprawacji.

Znaczenie egzystencjalne: Ludzkość została "przekreślona" (crossed out), skazana na zagładę. Zarażeni są żywym symbolem tego przekreślenia.

Znaczenie bluźniercze: Krzyż, symbol świętości i ofiary w kulturze chrześcijańskiej, zostaje tu odwrócony i staje się znakiem najczystszego, niepohamowanego zła i deprawacji.

Propozycje polskiego tłumaczenia tytułu "Crossed"
(Od najlepiej oddających sens do najwierniejszych znaczeniowo)

1. Spaczeni
2. Naznaczeni
3. Przekroczeni
4. Przeklęci
5. Zaraza
6. Przekreśleni
7. Naznaczeni krzyżem
8. Skrzyżowani
Xenozoic, Death Dealer, The Maxx, Thrud The Barbarian, Army of Darkness