Autor Wątek: Studio Lain  (Przeczytany 3248894 razy)

Midar, bowie, amsterdream (+ 1 Ukrytych) i 7 Gości przegląda ten wątek.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19140 dnia: So, 29 Marzec 2025, 15:31:12 »
Te komiksy na pewno nie są syfami. Wyglądają na ciekawy miks fantasy i sci-fi. Jednak jeśli panna latająca na wielkim ptaku i bohater na dziwnym tronie-helikopterze nie wydają się bajeczkami w porównaniu z mrocznym i krwawym Stonem, to ja mam jakieś zaburzenia rzeczywistości.

Co do Centrum Komiksu, to już sprzedali The Darkness za prawie 700 zł, zszedł również jeszcze jeden Darkness za 729 z antykwariatu Wokulscy. Pewnie za chwilę znikną ostatnie egzemplarze z aukcji, ale w naszej pamięci zostaną te szemrane warszawskie sklepy, o których tyle mówiliśmy. I wcale nie będę musiał nikomu o tym przypominać.

ale latające panny na wielkim ptaku to ty szanuj ;)





Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline michał81

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19141 dnia: So, 29 Marzec 2025, 15:34:08 »
A czy kierownik zna taki komiks jak We Stand On Guard Briana K. Vaughana?

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19142 dnia: So, 29 Marzec 2025, 15:57:40 »
A czy kierownik zna taki komiks jak We Stand On Guard Briana K. Vaughana?

zna :) fajny
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline Takesh

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19143 dnia: So, 29 Marzec 2025, 16:12:17 »
I fajne są też rysunki  8)

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19144 dnia: So, 29 Marzec 2025, 16:14:51 »
ale kasiory nie ma i miejsca w kalendarzu ;)
tak jak na to

Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - końcówka prac
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - !druk
Haunt - !druk 
Solo - luty
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumaczenie

Offline pawlis

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19145 dnia: So, 29 Marzec 2025, 16:21:38 »
A nikt nie wspomniał, że na buniu Studia Lain zapowiedziano =Haunt Kirkmana:
https://www.facebook.com/StudioLain/posts/pfbid02wYb3KGiWQghTe73DSG7e6oW2BasxT97APyMr9wwcMwfdbRfECrGRc1Uo2z9PDdT1l

Offline Kadet

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19146 dnia: So, 29 Marzec 2025, 17:02:35 »
Ani sci-fi który jest bezpośrednim zapożyczeniem z angielskiego, ani Syfy który jak wspomniano, jest nazwą stacji TV (kiedyś nazywali się Sci-Fi Channel, zmienili nazwę żeby być lepiej rozpoznawalnymi).

Poprawnie jest SF lub s.f.
żródło

Tak w kwestii językowej - porada z linka dotyczy tylko tego, czy można pisać "SF" albo "s.f.", nic nie mówi o formie "sci-fi" ani nie stwierdza jej niepoprawności. Zresztą "SF" jest tak samo "bezpośrednim zapożyczeniem z angielskiego, jak "sci-fi", więc nie ma podstaw, żeby z tego tytułu jedno dyskwalifikować, a drugie zachować.

Skoro mamy hi-fi i Wi-Fi, to możemy też mieć sci-fi ;)

A nazwę tego kanału w Polsce zostawiono jako "Sci-Fi" właśnie z uwagi na niefortunne skojarzenia wyrazu "SyFy" w Polsce, gdzieś o tym czytałem.

"Tintin" to nie tylko komiks gatunkowy, ale też w wielu elementach odejście od tradycji.
"Asterix"? Komiks stricte humorystyczny i skrojony pod młodszego odbiorcę (z zachodnioeuropejskiego obszaru kulturowego).

Powiedziałbym, że w Asteriksie są też elementy obyczajowe i mimo że pierwotnym adresatem jest młodszy czytelnik, to zawiera on także sporo żartów, które docenią w pełni dopiero starsi odbiorcy; Tintin dla mnie sam tworzy tradycję, jako że jako jeden z pierwszych wprowadził wiele elementów, które potem stały się istotą komiksu europejskiego, ale jeśli przez "odejście od tradycji" rozumiemy zerwanie z tradycyjnymi "proto-komiksami" z narracją pod obrazkiem typu "Koziołek Matołek" na rzecz opowiadania akcji rysunkami i dymkami, to w pełni się zgadzam.
Bardzo Was proszę o wsparcie i/albo udostępnienie zbiórki dla dziewczynki walczącej z rakiem: https://www.siepomaga.pl/walka-agatki.

Dziękuję z całego serca!

Offline Piterrini

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19147 dnia: So, 29 Marzec 2025, 17:27:29 »
niestety globalnie głównie sie używa w chwili obecnej "syfy" (...)
Hm, chyba zależy gdzie, rozumiem że mogło się przyjąć w jakiejś formie syfy zamiast sci-fi, ale przeważnie widuję sci-fi, bo jw. SyFy odnosi się do telewizji, nie gatunku. "Sci" od science = nauka, sci-fi tak szerokim gatunkiem że często dane media (książka, film itp.) z nauką nic wspólnego nie mają, syfy lekko ukrywa tą kwestię naukową względem sci-fi, więc może dlatego jest w użyciu...

Do produkcji kanału Syfy ta nazwa akurat pasuje ;D
Bez przesady: The Expanse (ta lepsza połowa), Chucky (!), Blood Drive (!!), Happy! (!!!), a to tylko kilka z okresu po rebrandingu.

Offline Kielo

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19148 dnia: So, 29 Marzec 2025, 17:34:14 »
A czy kierownik zna taki komiks jak We Stand On Guard Briana K. Vaughana?

Osobiscie tak nie do konca mi wszedl, jest na kupce do sprzedania, ale komiks o Stanach Zjednoczonych napadajacych na Kanade? Nie bedzie lepszego momentu zeby go wydac, darmowa promocja w tv non stop  ;)

Offline komiks

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19149 dnia: So, 29 Marzec 2025, 17:42:55 »
syfy lekko ukrywa tą kwestię naukową względem sci-fi, więc może dlatego jest w użyciu...
Mamy piękny termin Fantastyka, który jest wystarczająco pojemny znaczeniowo, nie ma potrzeby stosować żadnego Syfy na ukrywanie kwestii naukowej.
Xenozoic, Death Dealer, The Maxx, Thrud The Barbarian, Army of Darkness

Offline michał81

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19150 dnia: So, 29 Marzec 2025, 18:46:04 »
Osobiscie tak nie do konca mi wszedl, jest na kupce do sprzedania, ale komiks o Stanach Zjednoczonych napadajacych na Kanade? Nie bedzie lepszego momentu zeby go wydac, darmowa promocja w tv non stop  ;)
O tym samy pomyślałem - nie będzie lepszego momentu. Jestem nawet trochę zdziwiony, że nikt go jeszcze nie zapowiedział tym bardziej, że napisał tą historię Vaughan, który jest u nas w miarę popularny.

Zapytałem Arka, bo w sumie wydał komiks o zbliżonej tematyce (w dotyczacy zagrożenia systemami totalitarnymi) jakim był Metronom. I są też w nim mech, choć nie takie do końca jakie chciałby wydawać.

Offline Deepdelver

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19151 dnia: So, 29 Marzec 2025, 20:13:58 »
Tak "syfy", jak i "ssaj-faje" nie brzmią dobrze po polsku. :)

Offline NuoLab

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19152 dnia: So, 29 Marzec 2025, 20:42:48 »
Mamy piękny termin Fantastyka, który jest wystarczająco pojemny znaczeniowo, nie ma potrzeby stosować żadnego Syfy na ukrywanie kwestii naukowej.

Nikt nie ukrywa, sf to teraz nie science fiction a speculative fiction czyli właśnie fantastyka
https://en.wikipedia.org/wiki/Speculative_fiction

Offline Kvothe

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19153 dnia: So, 29 Marzec 2025, 20:48:02 »
Jak chcecie dyskutować o kwestiach językowych, nie związanych z SL. To przenieście się do innego wątku.


Offline turucorp

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #19154 dnia: So, 29 Marzec 2025, 21:29:11 »
Tak w kwestii językowej - porada z linka dotyczy tylko tego, czy można pisać "SF" albo "s.f.", nic nie mówi o formie "sci-fi" ani nie stwierdza jej niepoprawności. Zresztą "SF" jest tak samo "bezpośrednim zapożyczeniem z angielskiego, jak "sci-fi", więc nie ma podstaw, żeby z tego tytułu jedno dyskwalifikować, a drugie zachować.

Skoro mamy hi-fi i Wi-Fi, to możemy też mieć sci-fi ;)

A nazwę tego kanału w Polsce zostawiono jako "Sci-Fi" właśnie z uwagi na niefortunne skojarzenia wyrazu "SyFy" w Polsce, gdzieś o tym czytałem.

Powiedziałbym, że w Asteriksie są też elementy obyczajowe i mimo że pierwotnym adresatem jest młodszy czytelnik, to zawiera on także sporo żartów, które docenią w pełni dopiero starsi odbiorcy; Tintin dla mnie sam tworzy tradycję, jako że jako jeden z pierwszych wprowadził wiele elementów, które potem stały się istotą komiksu europejskiego, ale jeśli przez "odejście od tradycji" rozumiemy zerwanie z tradycyjnymi "proto-komiksami" z narracją pod obrazkiem typu "Koziołek Matołek" na rzecz opowiadania akcji rysunkami i dymkami, to w pełni się zgadzam.

Wprawdzie już mocno (i wielowątkowo) odchodzimy od tematu "CE", ale pozwolę sobie jeszcze dopowiedzieć.
Przez dekady w Polsce stosowano zapis SF ,który czytano jako "esef", czyli spolszczona wersja. Jestem zwolennikiem takiego rozwiązania, zamiast stosowania dokładnej kalki językowej.

Kwestia "Asteriksa", to się nie wyklucza, przecież od starożytności, bajki i historie tworzone z myślą o młodszym odbiorcy, praktycznie zawsze zawierały elementy, które są w stanie docenić tylko dorośli.
"Tintin" nie wprowadził dymków i narracji (akcji) obrazem, "jedynie" przyczynił się do upowszechnienia takich elementów i rozwiązań w Europie. Problem ze stosowaniem dymków jest trochę bardziej skomplikowany. Przypomnę, że np. w PRL jeszcze w latach 50 istniał wyraźny (i upolityczniony) podział na "komiks" (zamerykanizowany, z dymkami) i "historyjki obrazkowe" (tworzone w tradycji definiowanej jako "europejska"). I dopiero Papcio Chmiel spopularyzował dymki, jako pewną oczywistość, chociaż dymki były w Polsce stosowane znacznie wcześniej.
Dyskusja oczywiście do wydzielenia a nie usunięcia (dla jasności, pozdr dla moderów z nożyczkami  ::) ).
Nieograniczona tolerancja prowadzi do zaniku tolerancji. Rozszerzenie nieograniczonej tolerancji na tych, którzy są nietolerancyjni, jeśli nie jesteśmy gotowi bronić tolerancyjnego społeczeństwa przed atakiem nietolerancyjnych, to tolerancyjni zostaną zniszczeni, a wraz z nimi tolerancja.