Autor Wątek: Studio Lain  (Przeczytany 3266781 razy)

Tomczi, Lobo, musznik11, jedrol, dexxx30 (+ 1 Ukrytych) i 103 Gości przegląda ten wątek.

Offline komiks

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17790 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 11:25:39 »
hm, chyba w końcu będę mogła siąść redakcyjnie do La Table de Vénus
To będzie w kolorze czy czarno-białe? Coś mi świta, że Arek wrzucał jakieś kolorowe strony Roosevelta na forum.

Sądziłem, że odpowiedziałem Ci w podobnym humorystycznie tonie.
Zgadza się, miałem na myśli pozostałych :)
Xenozoic, Death Dealer, The Maxx, Thrud The Barbarian, Army of Darkness

Offline LukCook

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17791 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 11:30:24 »
W ogóle na tym forum jest kiepsko z poczuciem humoru ;) ale już się przyzwyczaiłem.

Sądziłem, że odpowiedziałem Ci w podobnym humorystycznie tonie.

Takie poczucie humoru, jaki poziom żartów  ;D

Offline MałaKasia

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17792 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 12:19:01 »
@komiks: La Table de Vénus to zamknięta całość; komiks czarno-biały:
https://www.bedetheque.com/BD-Table-de-Venus-INT-La-Table-de-Venus-28861.html

Natomiast obecnie José Roosevelt pracuje nad serią Juanalberto - Maître de l'univers, która jest w kolorze; planowana data zakończenia prac to pewnie 2026 lub później:
https://www.bedetheque.com/serie-70852-BD-Juanalberto-Maitre-de-l-univers.html

Offline 79ers

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17793 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 17:07:45 »
W Spawnie pozostanie Gunslinger, czy będzie rewolwerowiec?

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17794 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 17:15:54 »
jeszcze nie zapadła ostateczna decyzja, ale nic nie stoi na przeszkodzie by dać polski tytuł,
tak jak w przypadku kinga, dark ages, czy curse...
chociaż widziałem, że w niektórych krajach zachowano gunslinger czy king

KWESTIA OTWARTA - możemy to przegadać





« Ostatnia zmiana: Nd, 02 Luty 2025, 17:26:28 wysłana przez studio_lain »
Plany Studia Lain - orientacyjne

Zabójcza kołysanka - akcept
ABC Warriors - przedsprzedaż 3 grudnia, godz 12 gildia
Vae Victis - druk
Spawn Dark Ages - styczeń
Magdalena - zakończone tłumaczenie
Barbara - zakończone tłumaczenie
Oko Odyna - zakończone tłumacze

Offline Wintermute

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17795 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 17:36:28 »
Jak dla mnie to tytuły mogą być nietłumaczone.

Offline erol

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17796 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 17:44:20 »
Mi bardziej podchodzi zdanie/wizja Marcelego Szpaka, czyli co możemy to tłumaczymy.

Offline Kvothe

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17797 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:01:06 »
To Spawn też tłumaczmy, jak wszystko to wszystko.

Ja bym na okładkach zostawił tytuły oryginalne, lepiej brzmią. Darkness nie tłumaczyliście.

« Ostatnia zmiana: Nd, 02 Luty 2025, 18:04:01 wysłana przez Kvothe »

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17798 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:02:23 »
Czyli u nas byłby "Spawn: Rewolwerowiec", "Spawn: Król", "Spawn: Mroczne wieki/czasy", "Klątwa Spawna" i "HellSpawn" (bo tego chyba nie tłumaczymy)? W sumie, czemu nie :)
Zapraszam wszystkich do odwiedzania bloga "Czytamy Komiksy", a także do obserwowania profilu na Facebooku i Instagramie.

https://czytamykomiksy.blogspot.com/
https://www.facebook.com/czytamykomiksy
https://www.instagram.com/czytamykomiksy/

Offline rekin

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17799 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:05:45 »
Tytuł Spawn nie był u nas tłumaczony i tego bym się trzymał. Zostawiłbym tytuły w oryginale.

Offline Castiglione

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17800 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:10:24 »
Samo "Spawn" wiadomo, że się nie przekłada, ale tytuły oczywiście, że powinny być przetłumaczone.

Offline Kvothe

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17801 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:12:39 »
To zróbmy ankietę przy okazji wybierania okładek, w nowym wątku.

Offline 79ers

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17802 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:21:19 »
Spawn Księga pierwsza, Spawn Nowe przygody, Spawn i złoczyńcy , ...  ;D ;D

Offline Dalthon

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17803 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:24:54 »
Tłumaczenia tytułów mają u nas (głównie filmów ale książki nie gorsze) historię ich pięknego zj*bania że zostawiłbym oryginalne tytuły. Inna sprawa że widzisz taki tytuł i widzisz o co chodzi a po przetłumaczeniu już niekoniecznie :P

Offline Darth_Simon

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17804 dnia: Nd, 02 Luty 2025, 18:35:00 »
Spawn i piekiełko byłoby w sam raz 😁
Dark side of the Force is the pathway to many abilities some consider to be unnatural - Chancelor Palpatine to Anakin Skywalker