Autor Wątek: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych  (Przeczytany 1025 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Archelon

Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 17:45:48 »
Spotykamy prace polskich artystów wydane za granicą.
Powstają one bezpośrednio na rynki zagraniczne, np. : Jakub Rebelka, Bartosz Sztybor, Piotr Kowalski, Katarzyna Niemczyk. Istnieją prace, które pierwotnie ukazały się na rynku rodzimym a następnie poza granicami kraju, np. : Lux in tenebris, Ixbunieta, Księga miecza we włoskich magazynach.

Zapraszam do zamieszczania takich informacji w tym wątku.

Przeglądając zagraniczne strony o tematyce komiksowej trafiłem na:

Cytuj
Polski rysownik Przemysław Klosin (Refugees) i flamandzki scenarzysta Bruno de Roover ( Café Cowala , Daubigny's Garden , J.ROM - Force of Gold ) wydali znakomitą trylogię wikińską „Jylland” w wydawnictwie Uitgeverij L w latach 2018-2021. Ich najnowsza współpraca to kompletna opowieść o Sherlocku Holmesie, której akcja rozgrywa się w Amsterdamie. Pełny tytuł to „ A Sherlock Holmes Adventure: The Blue Mists of Amsterdam” . Album zazwyczaj ukazuje się pod koniec listopada, wyłącznie w twardej oprawie. Przedpremiera w Eppo miała miejsce w latach 2022 i 2023.

Sherlock Holmes i dr Watson przybywają do Amsterdamu, aby zbadać morderstwo, o które oskarżony jest Holmes. Ta intrygująca zagadka kryminalna to jedna z najważniejszych spraw, które muszą rozwiązać, w przeciwnym razie oznaczać będzie koniec kariery słynnego detektywa.

Wspomniana Jutlandia:   https://www.bedetheque.com/serie-74540-BD-Jylland.html

Sherlock:


Offline misiokles

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #1 dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 17:53:17 »
Chyba był już podobny wątek.

A wracając do tematu. Adam Fyda swój najnowszy komiks Lunatycy wydał również we francuskiej oficynie Blueman.


Offline Kadet

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #2 dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 17:55:24 »
"Coś z niczego", komiks Disneya ze scenariuszem Tomasza Kołodziejczaka i rysunkami Vicara, ukazał się oprócz Polski także w 13 innych krajach, w tym w USA. "Kaczki w kosmosie", komiks z łamigłówkami tego samego scenarzysty z rysunkami Santanacha wyszły poza Polską w sześciu innych krajach.

https://inducks.org/story.php?c=D+98155

https://inducks.org/story.php?c=D+14788

"Delisie" Meago i Macieja Kura wychodzą w Kanadzie jako "Dollicious", chyba ukazały się do tej pory trzy albumy.

EDIT: "Thorgal" wychodził po angielsku w USA i Wielkiej Brytanii, w tej drugiej drukiem wyszły chyba albumy do 34.

https://www.cinebook.co.uk/?cPath=183

"Dark Horse" wydał "Wiedźmina" Parowskiego i Polcha.

https://leagueofcomicgeeks.com/comic/5063159/the-witcher-classic-collection-tp

« Ostatnia zmiana: Nd, 09 Listopad 2025, 18:04:37 wysłana przez Kadet »
Bardzo Was proszę o wsparcie i/albo udostępnienie zbiórki dla dziewczynki walczącej z rakiem: https://www.siepomaga.pl/walka-agatki.

Dziękuję z całego serca!

Offline michał81

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #3 dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 21:22:42 »
Jan Mazur, Robert Sienicki, Igor Wolski i Tomasz Grządziela ze swoim Knight Janek. Nawet kiedyś robiłem porównanie obu wersji na pewnym blogu, ale obecnie jest ono niedostępne więc wrzucę je tutaj.

Polskie wydanie to 230×320 mm w twardej oprawie, kiedy wydanie angielskie to 176×250 mm w miękkiej oprawie, czyli zwykłe amerykańskie wydanie zbiorcze, tzw. TBP (trade paperback). Pomniejszony format nie wpływa jednak znacząco na czytelność rysunków, które zachowują swoją szczegółowość. Wcześniej przed wydanie zbiorczym cała historia wyszła w postaci 3 zeszytów.

Polskie wydanie to zaledwie 72 strony, kiedy wydanie amerykańskie to aż 100 stron. Skąd taka rozbieżność? Odpowiedź jest prosta – DODATKI. Polskie wydanie posiada zaledwie kilka dodatkowych stron w postaci szkiców, zaś amerykańskie to zbiór alternatywnych okładek, które wcześniej były publikowane w wydaniach zeszytowych (i tu niemała niespodzianka, bo poza okładkami Igora Wolskiego możemy zobaczyć te stworzone przez pozostałych twórców: Jana Mazura, Roberta Sienickiego oraz Tomasza „Spella” Grządzielę); dodatkową czarno białą historię „Prawdziwe męstwo” (jedna z pierwszych historii z przygodami Rycerza Janka), gdzie można zobaczyć jak nie niesamowicie rozwinęła się kreska rysownika na przestrzeni lat (została ona udostępniona online za darmo w serwisie issuu.com dzięki Kulturze Gniewu).

Jak wspomniałem wcześniej, zanim ukazało się amerykańskie wydanie zbiorcze, pojawiła się edycja zeszytowa w 3 częściach. Ciekawostką jest to, że na jej potrzeby autorzy zmienili kilka kadrów, aby uzyskać efekt cliffhangera na końcu każdego zeszytu.







Offline michał81

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #4 dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 21:27:42 »
Na rynku angielskim został wydany w postaci zbiorczej Wydział 7 (SECTION VII). Do tej pory ukazały się dwa tomy zbierające sezon 1 i sezon 2. Przy czym pierwszy sezon dostał drugie wydanie z poprawkami w tłumaczeniu. Wydawcą jest AFTERLIGHT COMICS.






Offline misiokles

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #5 dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 21:45:51 »
Koniec lipca Marii Rostockiej ukazał się we Francji nakładem wydawnictwa Flblb.
https://www.amazon.pl/Fin-juillet-Maria-Rostocka/dp/2357613017

Niezwyciężony Rafała Mikołajczyka dorobił się wersji wietnamskiej.
https://www.facebook.com/dobrestronybooki/posts/pfbid036MANn33YMuHKhZ5m2FFP7mU3TPUUL4mfuzK11bgFB9HYUf6HrXqUXvmvxcLpnSbDl

Offline michał81

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #6 dnia: Nd, 09 Listopad 2025, 21:50:16 »
Łukasz Kowalczuk

1) zagraniczne komiksy które rysował: Samurai Slasher: Late Fees; Frankenrocker & The JailBait Punks, Secret Santos; Za późno, by przebaczyć

2) autorskie komiksy które ukazały się za granicą: Vreckless Vrestlers (edycja francuska WETTA WORLDWIDE) i chyba jeszcze jest zagraniczne wydanie the UnderHogs, ale nie mogę sobie przypomnieć gdzie ono się ukazało

Offline Takesh

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #7 dnia: Pn, 10 Listopad 2025, 07:57:48 »
Biocosmosis ukazał się w Heavy Metal.

Offline Jaszczu

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #8 dnia: Pn, 10 Listopad 2025, 11:03:59 »
Komiksy Bereniki Kołomyckiej (serie "Malutki Lisek i Wielki Dzik" oraz "Mika") ukazują się w USA, Norwegii, Chile, Hiszpanii i gdzieś tam jeszcze. Wiele komiksów Marcina Podolca miało swoje zagraniczne wydania w Niemczech, Włoszech, Hiszpanii, Francji.

Mirosław Urbaniak cały czas publikuje kolejne albumy we Francji:
https://www.bedetheque.com/auteur-10021-BD-Miras.html

Poza "Końcem lipca" też "Niedźwiedź, kot i królik" Marii i Michała Rostockich ukazał się we Francji:
https://www.librairiemartelle.com/livre/9782916421315-l-ours-le-chat-et-le-lapin-maria-rostocka-michal-rostocki/

A za chwilę na tamtym rynku ukaże się kolejny autorski komiks Marii.

Offline michał81

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #9 dnia: Wt, 11 Listopad 2025, 06:25:18 »
"Usta Pełne Śmierci" Łukasza Mazura zostały opublikowane w #209 zeszycie Savage Dragon.

https://alejakomiksu.com/nowosci/22077/Lukasz-Mazur-w-Savage-Dragonie-jeszcze-w-tym-roku/

Offline Takesh

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #10 dnia: Wt, 11 Listopad 2025, 10:45:04 »
Kudrański ma całkiem bogate portfolio w USA. 

Marek Oleksicki zrobił Frankenstein's Womb do scenariusza Warrena Ellisa.

Offline Kadet

Odp: Polscy artyści komiksowi na rynkach zagranicznych
« Odpowiedź #11 dnia: Wt, 11 Listopad 2025, 17:32:46 »
W "Zeszytach komiksowych" nr 36 o tłumaczeniu komiksów jest artykuł Pawła Łapińskiego, który wylicza komiksy polskich twórców wydane we Francji od 2003 do połowy 2023 r. Część z nich już tu wcześniej padła, ale podaję całą listę, żeby nie robić bałaganu:

"Esencja" Krzysztofa Gawronkiewicza i Grzegorza Janusza
"Achtung Zelig!" Krzysztofa Gawronkiewicza i Krystiana Rosenberga
"Romantyzm" Krzysztofa Gawronkiewicza i Grzegorza Janusza
"Niedźwiedź, kot i królik" Marii Rostockiej i Michała Rostockiego
"Gucio i Cezar" Krystyny Boglar i Bohdana Butenki
"Powstanie. Za dzień, za dwa" Krzysztofa Gawronkiewicza i Marzeny Sowy
"Przygody na bezludnej wyspie" Macieja Sieńczyka
"Podgląd" Daniela Chmielewskiego i Marcina Podolca
"Fugazi Music Club" Marcina Podolca
"Totalnie nie nostalgia. Memuar" Jacka Frąsia i Wandy Hagedorn
"Vreckless vrestlers" Łukasza Kowalczuka
"Morze po kolana" Marcina Kołodziejczyka i Marcina Podolca
"Ostatni ogród" Marcina Podolca
"Opuszczony dom" Marcina Podolca
"Koniec lipca" Marii Rostockiej
"Andzia" bp. Piotra Mańkowskiego i Przemysława Truścińskiego (zasadniczo jest to zbiór wierszy z ilustracjami)
"Ville nouvelle" Łukasza Wojciechowskiego (ukazał się tylko po francusku)
"Soleil mécanique" Łukasza Wojciechowskiego (ukazał się tylko po francusku)
"Dum-dum" Łukasza Wojciechowskiego

"Download" Armanda Le Gouëffleca i Krzysztofa Nowaka w piątym numerze "Metal Hurlant" z 2022 r.
"Que de la guele" Akeussela i Bartosza Sztybora
"Janitor: Good as gold" Ivana Shavrina i Bartosza Sztybora
"Le chapeau mystérieux de Monsieur Pinon" Grazi La Paduli i Bartosza Sztybora
"La cité de chiens" Yohana Radomskiego i Jakuba Rebelki
"Eileen Gray, une maison sous le soleil" Zofii Dzierżawskiej i Charlotte Malterre-Barthes
"Jylland" Przemysława Kłosina i Bruno De Roovera (oryginał powstaje po flamandzku)
"Plemię Sów" Łukasza Wnuczka

Tutaj jeszcze strony w bedetheque Marzeny Sowy i Bartosza Sztybora, bo mają trochę publikacji:

https://www.bedetheque.com/auteur-10762-BD-Sowa-Marzena.html?searchwhere=0&searchsite=
https://www.bedetheque.com/auteur-43148-BD-Sztybor-Bartosz.html

Łukasz Wojciechowski wydał jeszcze w tym roku "Loin de Paris", też tylko po francusku.

Piotr Kowalski rysował "Hulk - Transforme" i dużo innych rzeczy na rynek zagraniczny:

https://www.bedetheque.com/auteur-16998-BD-Kowalski-Piotr.html

Komiksy polskich twórców są też w cyklu "Świat" z DC:
"Batman. Świat" - "Obrońca miasta", Tomasz Kołodziejczak i Piotr Kowalski
"Joker. Świat" - "Królewski błazen", Tomasz Kołodziejczak i Jacek Michalski
"Superman. Świat" - "Marzanna", Bartosz Sztybor i Marek Oleksicki

Oprócz tego komiksy z Hansem Klossem na pewno wyszły w Czechach, Tadeusz Baranowski publikował w "Tintinie" i chyba "Tymek i Mistrz" Leśniaka i Skarżyckiego też wyszedł we Francji? Pamiętam, że w jednym ze zbiorczych był właśnie przerysowany jeden odcinek na rynek francuski, już przetłumaczony.

Bardzo Was proszę o wsparcie i/albo udostępnienie zbiórki dla dziewczynki walczącej z rakiem: https://www.siepomaga.pl/walka-agatki.

Dziękuję z całego serca!