Czytam 1 zbiorczy tom XIII i nie mogę sprawdzić we wcześniejszych wydaniach, ale od razu rzuciła mi się w oczy choroba naszych czasów, czyli chirurżka na ósmej stronie. Może ktoś to sprawdzić? Jeśli Egmont wprowadził zgrzytającą poprawność tłumaczenia, to ja jednak zostanę przy wydanych wcześniej albumach, które mam gdzieś zachomikowane.
TK, na swoim filmiku chwalił się, że w którymś komiksie zachowano język z tamtego okresu, unikając feminatywów, szkoda, że tylko w jednym.