Autor Wątek: Egmont 2024  (Przeczytany 579563 razy)

0 użytkowników i 2 Gości przegląda ten wątek.

Offline lis22

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2835 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 10:14:19 »
Z Noir mam tylko trzy tomy Black and White oraz Gotham w świetle lamp gazowych ( którego już się normalnie nie kupi ), reszta to były powtórki ale szkoda mi Batman Hush bo mam tylko dwu tomowe wydanie w miękkich okładkach.

Offline Darth Lexus

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2836 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 10:48:42 »
Z Noir mam tylko trzy tomy Black and White oraz Gotham w świetle lamp gazowych ( którego już się normalnie nie kupi ), reszta to były powtórki ale szkoda mi Batman Hush bo mam tylko dwu tomowe wydanie w miękkich okładkach.

Ja mam wszystkie NOIR choć nad pierwszym pakietem długo się zastanawiałem (bo w pakiecie był dodatkowy album z Catwoman), ale jednak zaryzykowałem. Ten format naprawdę robi wrażenie :)
What the Sith want, They take... - Darth Bane

Offline Gustavus_tG

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2837 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 10:57:33 »
W świetle lamp gazowych ma być niedługo wznowienie to będzie można sobie uzupełnić. Z noir tylko b&w, którego inaczej kupić się nie dało. Przed zakupem nie doczytałem wymiarów i na najwyższą półkę zabrakło dosłownie pół centymetra żeby się zmieścił.

Offline Genzo

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2838 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 11:08:58 »
Jakie to ma być wydanie tego gotham w świetle lamp gazowych ? Normalne w kolorze chętnie bym przygarnął

Offline Tymon Nadany

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2839 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 11:12:27 »
Batman Hush w serii Noir to nieporozumienie to komiks kolorowy z wodotryskami i pełen akcji i absolutnie nie pasuje do takiej formy wydania.

Offline xanar

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2840 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 11:14:16 »
Dodam jeszcze, że w dodatkowym komiksie Ranny Wilk w odniesieniu do Lady Deatstrike pada pytanie "czyli jest cyborgiem, jak my?". Nie "cyborżką" tylko "cyborgiem".
No właśnie, dlaczego :)


Ja pierdziele.
Najpierw pieprzenie że ktoś nie kupił Bron X. Teraz temat o burzysko.
Ludzie!!! Ogarnijcie się!!
A co mamy dyskutować na tematy, które tobie się podobają  ::)
Twój komiks jest lepszy niż mój

Offline Koalar

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2841 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 11:25:39 »
Odnośnie burzyska, to mnie zaciekawiło to co jest potem:
"The one I've been looking out for".
Przetłumaczone jako "taka jakiej wypatrywałem " a poprzednio chyba "ta na którą czekałem "...
Wydaje mi sie że sens tego zdania chyba taki że sie obawiał tego co nadchodzi, a nie że wyczekiwał z niecierpliwością... Chociaż z drugiej strony może autodestrukcyjny Logan właśnie przekornie chciał iść na zderzenie czołowe z losem/przeszłością/etc.

look out for somebody/something
to try to avoid something bad happening or doing something bad
synonym watch out for somebody/something.

BronX to istna kopalnia interpretacji.

Też o tym myślałem, ale w takiej konstrukcji zdania raczej nie chodzi o uważanie na coś. Możliwe jednak, że jest to trudna do oddania gra słów, że to taka burza, której wypatrywał i której powinien się strzec. Wtedy można by to jakoś oddać w taki sposób: Nadchodzi burza. Naprawdę potężna. Straszliwa. Właśnie taka, na jaką czekałem.
pehowo.blogspot.com - blog z moimi komiksami: Buzz, Fungi, PEH.

Offline Brzon

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2842 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 12:35:22 »
No właśnie, dlaczego :)

A co mamy dyskutować na tematy, które tobie się podobają  ::)
Macie dyskutować na tematy np. tlumaczen w wątku na forum, który temu służy. Proste?

Offline xanar

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2843 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 13:13:17 »
No, ale to chyba nie ty o tym decydujesz ::) a dyskusja o tłumaczeniach była jednym z wątków, który dotyczył tego jednego komiksu, proste ? :)
Twój komiks jest lepszy niż mój

Offline Popiel

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2844 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 13:50:11 »
dyskutować na tematy np. tlumaczen w wątku na forum, który temu służy. Proste?

No widzisz, taki tu bałagan. Jest bardzo szeroki wątek "Egmont 2024". I niestety - zamiast o polityce wydawniczej, planach, nakładach itp. dyskutuje się tu też o pojedynczych tytułach. W tym Broni X. I teraz - zamiast rozmawiać o komiksie, jego treści, fabule, rysunkach (wiem wiem, marzenie ściętej głowy, opinie o komiksach to jakieś 5% treści tego forum) dyskutuje się o burzysku, którego to słowa ktoś nigdy nie słyszał i nie zna i nie lubi, mimo że sam dysponuje stosunkowo ubogą polszczyzną. Temat ginie w temacie, jak ruskie matrioszki, baba w babie, zamiast założyć odpowiedni wątek dla danego tytułu albo pisać o tłumaczeniach.

A potem mówią, że to w grupach na fejsie jest burdel xD


Offline Xmen

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2845 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 14:09:42 »
Dlaczego wy zawsze musicie przytaczać Rosję, albo coś z nią związanego?
Tylko czekać aż wróci z łagru najwierniejszy moskal.
Jeleń to zwierzę leśne, którego widok napawa podziwem. Jego majestatyczny wygląd najlepiej podkreśla poroże – inaczej też wieniec, przypominający koronę. Jest postrzegany jako król lasu. Od początku dziejów pozostaje symbolem męstwa, witalności, władzy, a także walki i zwycięstwa.

Offline xanar

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2846 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 14:11:37 »
No widzisz, taki tu bałagan. Jest bardzo szeroki wątek "Egmont 2024". I niestety - zamiast o polityce wydawniczej, planach, nakładach itp. dyskutuje się tu też o pojedynczych tytułach. W tym Broni X. I teraz - zamiast rozmawiać o komiksie, jego treści, fabule, rysunkach (wiem wiem, marzenie ściętej głowy, opinie o komiksach to jakieś 5% treści tego forum) dyskutuje się o burzysku, którego to słowa ktoś nigdy nie słyszał i nie zna i nie lubi, mimo że sam dysponuje stosunkowo ubogą polszczyzną. Temat ginie w temacie, jak ruskie matrioszki, baba w babie, zamiast założyć odpowiedni wątek dla danego tytułu albo pisać o tłumaczeniach.

A potem mówią, że to w grupach na fejsie jest burdel xD

No i przyjdzie taki "oświecony" jeden z drugim (ten drugi coś chwilo chyba pisać nie może) i napisze jak tu źle i to forum to najgorsze na świecie.

No to stary, załóż ten wątek nikt ci tego chyba nie zabrania, ale ty wolisz tu przychodzisz płakać ojojoj jakie to forum złe i zacofane i tak się poklepujecie z kolegą po plecach.

- No tak złe
- No, no, siedzą w tych piwnicach i nie wiedzą, że świat do przodu poszedł
- No, tak, tak dokładnie jak jest
- Chodź, jeszcze raz im napiszemy jakim plebsem są
- Tak, tak, zróbmy tak.

Nie szkoda wam czasu, skasujcie te konta, chyba, że wy tu przywodzicie się dowartościować czy coś, bo coś nie pykło w prawdziwym życiu, nie wiem.

A ty ile napisałeś o treści, fabule, rysunkach tego komiksu  ::)

A największy burdel to twój kolega tu robi xD
Twój komiks jest lepszy niż mój

Offline Popiel

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2847 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 14:41:05 »
Odpisałem na posta @Brzon, który zarzucał bałagan w wątkach. Zwracałem się do Ciebie, że podbijasz jak do szwagra?

A o fabułę komiksu i wrażenia z jego lektury pytałem kilka stron temu. Bez odpowiedzi, bo w dyskursie przeważa wyczerpanie zapasów, kwestie tłumaczeniowe, papier, format itp - jak w 90% rozmów.

I jest na forum kilka osób, które piszą o komiksach sensownie, można z nimi polemizować, dowiedzieć się ciekawych rzeczy itp. Więc może nie ekstrapoluj sobie, jeśli nie masz nic sensownego do powiedzenia.

Offline xanar

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2848 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 16:05:44 »
No jak widać ty też nie masz  ::)
Kim ty w ogóle jesteś "Zwracałem się do Ciebie, że podbijasz jak do szwagra?" coś ci chyba w głowie poprzestawiało.
90% waszych rozmów to są przepychanki nie na temat, za co ten twój kolega jest wyciszony, za dobre chęci  ::)
Jak piszesz na forum, że jest burdel to jako część tego forum mam chyba prawo się ustosunkować, chociaż wg ciebie to pewnie plebs nic nie może.
Jak chcesz, żeby nikt nie reagował na to co wypisujesz (czy też sobie nie życzysz) to było mu napisać prywatną wiadomość.
Twój komiks jest lepszy niż mój

Odp: Egmont 2024
« Odpowiedź #2849 dnia: Pt, 27 Wrzesień 2024, 16:25:52 »
Dobra, przeczytałem tę Broń X (jeszcze mi został ostatni dodatkowy komiks i dodatki) i mogę powiedzieć konkretnie - żeby analizować prawidłowość tłumaczenia to jednak trzeba mieć trochę znajomości języka oryginału, bo inaczej można otrzeć się o śmieszność (to a propos Wranglers).

Odnosząc się do zarzutów:

1) Burzysko pasuje idealnie. Można by zamiast tego zrobić "wielgachna", ale to nie ma znaczenia. Burzysko jest super.

2) tak kurwa, kowboje. Wranglers w tym przypadku pochodzi od czasownika to wrangle, za Cambridge Dictionary "to take care of, control, or move animals, especially large animals such as cows or horses". Czyli dokładnie treserzy i to wynika z kontekstu. Jakby ktoś z tego zrobił kowboja to by spierdolił ten komiks.


1.   Burzysko to jakiś z czapy,pasujący tam jak siodło do świni wymysł tłumacza, którego nader mętnych wyjaśnień nie da się brać na poważnie skoro on nazwał to słowo "neologizmem".

2. Wranglers to kowboje i nic więcej. Wranglery to dżinsy dla kowbojów. Jak już czepiasz się znajomości języka u innych to może na siebie najpierw okiem krytyka bądź łaskaw spojrzeć. Podana definicja "to wrangle" za wuj nie wskazuje na jakiegoś tresera zwierząt.  A panu tłumaczowi chyba umknęło bardzo, ale to naprawdę bardzo subtelne skojarzenie kowbojów jako uzbrojonych gości pilnujących zwierząt. Chapeau bas, poliglota się znalazł.

   A co do tej cyborżki, to jest to oczywisty skutek rzeźbienia tłumaczeń sierpem i młotem przez absolwentów mentalnego wumlu. Cyborżka znowu musi stać się cyborgiem, bo bezmyślny tłumacz, ani nie ma pojęcia co robi, ani zdaje sobie sprawy ze znaczenia tego co robi.