Autor Wątek: Ixbunieta  (Przeczytany 8127 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline Zwirek

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #60 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 00:45:22 »
"isibunieta" to na pewno nie :)

Tutaj podają dla x:
Maya pronunciation: Like sh in shell.

https://www.native-languages.org/maya_guide.htm

Offline Dracos

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #61 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 07:07:43 »
EDIT2:
Zarąbista rozkmina. Za to kocham to forum :)

Dokładnie dla takich postów warto czytać wszystko :) Imo czy coś brzmi dobrze czy nie, kompletnie do mnie nie przemawia bo jak mam to wnioskować jak języka o którym mowa nie znam ani nawet się z nim nie osłuchałem.

Tak na marginesie to trochę jak z literką щ w rosyjskim na początku uczą że to takie nasze ść ale to nie jest do końca taki dźwięk i wymaga sporo praktyki żeby to brzmiało lepiej, a i tak osobo ruskojęzyczna od razu wyczai że źle to wymawiasz :)

Offline Zwirek

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #62 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 09:47:46 »
Bo czym innym jest wymowa samej litery, jakbyś ją z alfabetu żywcem wyjął, a czym innym kiedy jest wymawiana w słowie. W języku polskim jest tak samo, w alfabecie "s" wymawiamy es poza alfabetem samodzielnie można też wymówić jako sy ale w nazwie Biskupin słychać co innego, nie powiesz Bieskupin ani Bisykupin.

Offline Popiel

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #63 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 10:22:46 »
Fajna rozkmina, ale czy zapytał ktoś autora?

Offline maxim1987

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #64 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 11:56:41 »
nie jestem ekspertem, ale na studiach mieliśmy podstawy języków indian mezoameryki i "x" wykładowca kazał odczytywać jako coś pomiędzy "sz" a "ś"
niemniej popieram- najlepiej zapytać autora

Offline misiokles

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #65 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 12:00:20 »
Jeśli wiedza autora o tamtej kulturze jest nabyta z książek - może również nie mieć pojęcia o właściwej wymowie.

Offline Zwirek

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #66 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 12:30:21 »
Wiara w to, że autorzy komiksów są ekspertami od wszystkiego co w tych komiksach umieścili, jest rozbrajająca ;) No ale może, kto wie, autor zrobił research jak twórca sławnego już Festiwalu ;)

Offline Popiel

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #67 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 12:53:17 »
W sumie racja. Jeśli sami autorzy nie wiedzą, o czym piszą, to co dopiero dziwić się niektórym czytelnikom, że nie rozumieją, co czytają. O ile już odfoliują :)

Offline bibliotekarz

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #68 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 15:34:31 »
"Jak się wymawia" to trzeba zapytać językoznawcę a autora można zapytać "czy wie, jak się wymawia".
Batman returns
his books to the library

Offline Popiel

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #69 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 16:27:34 »
No właśnie, ciekawe czy Baczyński wiedział, jak się wymawia most w Avinią czy rymował w wierszu do fonetycznego "Awignon" xD

Offline Lavender Blue

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #70 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 17:42:21 »
No właśnie, ciekawe czy Baczyński wiedział, jak się wymawia most w Avinią czy rymował w wierszu do fonetycznego "Awignon" xD

Ale przecież w wierszu jest użyta polska nazwa miasta, Awinion. Chyba że chodzi ci o tytuł wiersza, który faktycznie jest po francusku (Sur le pont d'Avignon), wtedy owszem, "pont" i "Avignon" się raczej dobrze rymują.

Offline PabloWu

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #71 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 18:42:28 »
Elegancka rozkminka, ja czytam Iksbunieta, dobrze mi z tym i nie będę już tego zmieniał  :)
A propos, ktoś może coś wie na jakim etapie jest tworzenie dwójki?

Offline Nawimar III

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #72 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 21:53:16 »
Na bardzo wstępnym. Na ten moment rysownik zaabsorbowany jest pracą nad rocznicowym projektem, który planowo trafić ma do obiegu w maju.

Offline Eyeless

Odp: Ixbunieta
« Odpowiedź #73 dnia: Pn, 29 Styczeń 2024, 22:00:45 »
nie jestem ekspertem, ale na studiach mieliśmy podstawy języków indian mezoameryki i "x" wykładowca kazał odczytywać jako coś pomiędzy "sz" a "ś"
niemniej popieram- najlepiej zapytać autora
Też mi się wydaje, że to najbardziej podchodzi pod miękkie sz, jeśli można to tak nazwać.