0 użytkowników i 3 Gości przegląda ten wątek.
Daredevila tłumaczył Marceli Szpak Może to już jest tłumaczenie Egmontu? Pewnie dla spójności tłumaczeń go wzięli.Teraz mi się trafił zafoliowany tom
Teraz mi się trafił zafoliowany tom
Ale zaangażowanie Szpaka do tłumaczenia akurat DD jest bardzo dobrym ruchem ze strony Hachette.
Mnie też! Łabędzi śpiew przed końcem czy dobra zmiana przed wydaniem kolejnych 30
Lepiej ich tam pytaj o listę do 170 bo niby na początku marca coś miało być
zwłaszcza jeśli ktoś w ostatnim czasie wydał 40 złotych na Wiewiórę, której nie da się czytać
Ludzie i tak Wiewiórę oceniąją dużo lepiej od tego DD:Wiewióra 4.18 https://www.goodreads.com/book/show/27163016-the-unbeatable-squirrel-girl-vol-3 DD 3.46 https://www.goodreads.com/book/show/27163018-daredevilI ja się dokładnie zgadzam z tymi ocenami więc proszę mi nie pisać że na Goodreads się nie znają