Autor Wątek: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)  (Przeczytany 437835 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline radef

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2625 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 21:22:04 »
Jest tragiczny, wygląda, jak coś wyplutego przez translator. W języku polskim jednak powinno się ograniczać zaimki, bo inaczej to brzmi sztucznie, nienaturalnie.
Kacza Agencja Informacyjna - newsy, recenzje, artykuły nie tylko o komiksach Disneya

Offline Bazyliszek

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2626 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 21:46:33 »
Widzisz radef - ja ci cały czas mówiłem, że Egmont to zło. Cieszę się, że przejrzałeś wreszcie na oczy. ;) To co pokazujesz na screenach na swoim fp to dla mnie naprawdę duża wtopa. Wyraźny brak korekty w tym numerze. Jakby ktoś puścił to tylko przez translator i po wszystkim nie sprawdził tego porządnie. Kolejny raz, kolejny Gigant jest wydany niechlujnie. W czym to jest lepsze od ostatniej fuszerki Muchy?

Offline michał81

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2627 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 22:42:28 »
Czytam te dymki i przypomina mi to tłumaczenie Hachette jak zrezygnowało z pomocy Muchy przy kolekcjach. Egmont sięgnął Hachettowego dna.

Offline Kandor

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2628 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 22:45:21 »
Bazyl, a Egmont już zaczął blokować ludzi na FB?😁

Offline Castiglione

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2629 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 23:31:39 »
Jest tragiczny, wygląda, jak coś wyplutego przez translator. W języku polskim jednak powinno się ograniczać zaimki, bo inaczej to brzmi sztucznie, nienaturalnie.
Powiem tak - w porównaniu z tym, co wrzucałeś w podlinkowanym przez mnie poście, ten kadr to miód.

Offline radef

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2630 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 23:46:55 »
To jest na 99% tłumaczenie z niemieckiego.
Kacza Agencja Informacyjna - newsy, recenzje, artykuły nie tylko o komiksach Disneya

Offline Castiglione

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2631 dnia: Wt, 22 Lipiec 2025, 23:56:14 »
Szkoda tylko, że dokonane przez translator ;D

Offline radef

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2632 dnia: Śr, 23 Lipiec 2025, 01:12:17 »
To są włoskie komiksy Disneya, nie powinno ich się tłumaczyć z niemieckiego niezależnie od okoliczności. Szczególnie że niektóre starsze tłumaczenia są baaardzo swobodną adaptacją oryginału.
Kacza Agencja Informacyjna - newsy, recenzje, artykuły nie tylko o komiksach Disneya

Offline PJP

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2633 dnia: Śr, 23 Lipiec 2025, 08:29:42 »
Odbieram to trochę jak "rozpoznanie bojem", bo tanie wydania itd. Jak będzie szum, to przeproszą. Jeśli nie, pójdą mocniej w cięcie kosztów...

Offline Castiglione

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2634 dnia: Śr, 23 Lipiec 2025, 08:34:18 »
No ja wiem, że są włoskie, ale w tym przypadku bardziej mnie boli to, jak to tłumaczenie wygląda. Niech już by było z niemieckiego (wiadomo, że powinno się brać z oryginału), ale zrobione tak, żeby przynajmniej dało się to czytać.

W ogóle oni takie coś odwalili w serii, którą nazwali PREMIUM ;D


Offline panAeL

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2636 dnia: Cz, 24 Lipiec 2025, 08:42:54 »
Zastanawiałem się czy kupować, ale teraz mam już pewność. Dzięki, Egmoncie! :*

Offline Pabloff

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2637 dnia: Cz, 24 Lipiec 2025, 09:33:05 »
(...) Najbardziej korci Superkwęk...

Już nie korci. :( Kto wie, czy niemieckie (bo nawet nie włoskie) wersje tych komiksów nie zostały przepuszczone, przynajmniej częściowo, przez translatora Google. A już na pewno tłumacz/"tłumacz" (którego nazwisko przezornie nie pojawiło się w stopce) nie myślał za dużo nad tym, co robi:

https://www.facebook.com/Centrum.Komiksow.Disneya/posts/pfbid0rHQrraVrYT8Chpb4trXwM8cqbFVV8f2PsrR6M3nLrTTWjRTQjGqdXFUoCCPiLvPel

Swoją drogą, gdyby słowo "zrujnowany" pojawiło się dwa razy z błędem, to można by to tłumaczyć brakiem znajomości ortografii osoby, która odpowiadała za, ekhm, korektę. ::) Ale gdy to słowo pojawia się w jednym (!) kadrze w dwóch wersjach, błędnej i poprawnej, to trudno pojąć, co się tam odwalało...

Offline nori

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2638 dnia: Cz, 24 Lipiec 2025, 09:45:01 »
ha, rozważałem też, czy nie ograniczyć Giganty, zbieram wszystkie serie jeszcze od Donalda i Spółki, ale że zaległości w czytaniu dają o sobie znać, powoli zastanawiałem się nad ograniczeniem. I wydawnictwo Egmont bardzo mi to w tym momencie ułatwiło, dzięki takiemu podejściu do klienta i wprost niedopuszczalnej jakości swoich publikacji, ze smutkiem zrezygnuję ze wszystkich serii oprócz Giganta klasycznego - tutaj zwycięża sentyment.

Swoją drogą, co sie dzieje na rynku komiksowym? Coraz więcej fuszerki, jest jakiś powód? Sprzedaż spada , wydawnictwa muszą ciąć koszty? Jest jakiś taki trend?

Offline Death

Odp: Komiksy Disneya (Kaczor Donald, Kaczogród)
« Odpowiedź #2639 dnia: Cz, 24 Lipiec 2025, 09:56:25 »
Egmont powinien wycofać ten komiks ze sprzedaży, zmielić cały nakład, zwolnić pseudo tłumacza, przeprosić czytelników, dać to do tłumaczenia jeszcze raz i dopiero wtedy wprowadzić na rynek. Różne rzeczy dzieją się na naszym rynku, amatorów u nas dostatek, ale to przekroczyło wszelkie granice.