Polubienia

Przejrzyj stronę ulubionych postów oraz otrzymanych polubień za posty użytkownika.


Polubione

Strony: 1 ... 55 56 [57]
Wiadomości Liczba polubień
Western Z okazji premiery nowego wydania zakładam dedykowany temat. Prezentacja, dla tych, których ciekawi, jak wypada nowa edycja: „Western”: Jean Van Hamme i Grzegorz Rosiński – prezentacja komiksu.
Wt, 25 Luty 2020, 20:35:12
1
Odp: Kolekcja Superbohaterowie Marvela Dziś premiera Beta Ray Billa, ktoś kupuje? Praktycznie jeden z nielicznych tomów, na który czekałem. Zamówienie oczywiście już złożone w empiku :D
Śr, 26 Luty 2020, 09:25:02
1
Odp: Kolekcja Superbohaterowie Marvela Czekamy jeszcze na prezentację Mateusza :D Na pewno będzie szybciej niż dotrze mój tom z Empiku (pewnie przed weekendem nie dojdzie :( )
Śr, 26 Luty 2020, 11:48:55
1
Odp: Western
W wydaniu GR też są dwustronne kadry. A możesz napisać ile tych stron szkiców jest?

12 stron.

Śr, 26 Luty 2020, 13:44:08
1
Odp: Mucha Comics
Ktoś miał nowy tom Harrow w rękach? Ja dzisiaj dostałem i od razu reklamowałem. Połowa stron posklejana przy grzbiecie.
Wydaje mi sie, ze to jest wlasnie odpowiednie miejsce, gdze ksiazka powinna byc sklejona☺

Śr, 26 Luty 2020, 18:35:50
1
Odp: Kolekcja Superbohaterowie Marvela Superbohaterowie Marvela #83: „Beta Ray Bill” – prezentacja komiksu


Śr, 26 Luty 2020, 18:48:31
1
Odp: Wielka Kolekcja Komiksów DC Comics
Czy dobrze rozumiem. Kryzys Tożsamości w wydaniu Eaglemossa był grubszy? Poszerzony o zeszyty Flasha?
Dobrze rozumiesz. Tak wlasnie bylo.

Cz, 27 Luty 2020, 08:55:15
1
Odp: Sytuacja na polskim rynku - ceny, rabaty itd. Ja te limitowane okładki odbieram w kategoriach promocji tytułu i próby szybszej sprzedaży limitowanej części nakładu, co myślę że ma niemałe znaczenie dla płynności finansowej mniejszych wydawców. Nie widzę w tym nic złego.
Nie wydaje mi się też żeby wielu "frajerów" kupowało wszystkie warianty w przypadku takich komiksów jak Zygfryd. Jeżeli barierą nie są pieniądze, to raczej szybko staje się nią brak miejsca. Ale żadnych danych nie znam, więc oczywiście mogę się mylić.
No i żeby mieć coś innego niż sąsiad wystarczy zwykle kupować jakiekolwiek komiksy, co jednak dla części sąsiadów będzie frajerstwem niezależnie od tego czy ktoś daje się naciągnąć złemu wydawcy na warianty lub inne bajery, czy nie ;)

Cz, 27 Luty 2020, 23:45:59
1
Odp: Daredevil Jak by to powiedział jeden z użytkowników tego forum, zakończyłem proces doświadczania specyfiki komiksu Daredevil - Wizjonerzy, tom 2.

Historia i rysunki to absolutnie najwyższa jakość. Specyficzne kadrowanie zaproponowane przez autora wspiera narrację i statowi osobny atut serii - to naprawdę istotny jej element. Odstawanie tych zeszytów od tego, co potocznie nazywamy tutaj ramotkami, świadczy o kunszcie, jaki włożył w te prace F. Miller. Zakładam, że było to w swoich czasach czymś nowatorskim w komiksach SH.

Zaserwowałem sobie - jak powiedziałby to jeden z użytkowników tego forum - pełną immersję, czytając Wizjonerów jednocześnie z wydaniem Elektry z Kolekcji SBM i tymi kilkoma stronami z Essentiala Mandragory.

Lubię sobie porównywać tłumaczenia różnych wersji. Tłumaczenie z SBM wydaje mi się bardziej, hm, jak by to ująć... poetyckie. Tłumaczenie z Egmontu nie jest złe, wydaje się być bardziej prozaiczne, bliższe ziemi, twardsze.
Różnice potrafią być raz kosmetyczne, innym razem nieco większego kalibru: od użytego innego słowa po zupełnie inny szyk zdania, inną konstrukcję danego sformułowania. Nie ukrywam, że dla mnie miało to wpływ na odbiór. Nie udało się bowiem uniknąć większych rozjazdów.

Przykłady: w SBM Foggy mówi: "Sprzedalibyśmy jej Most Brookliński", w wersji Egmontu jest coś w stylu "dzięki niej znów zejdziemy się razem".
Przykład, w którym tłumaczenie mocno decyduje o stanie emocji, czy o charakterze bohatera - kiedy Ben Urich podgląda z ukrycia światek przestępczy: w SBM Ben mówi do siebie "staram się nie myśleć o tym, jak będę czuł się na mównicy", w wersji Egmontu "staram się nie myśleć o tym, jak będę wyglądał w trumnie".

Zawsze w takich przypadkach zastanawiam się, jaki cel przyświecał tłumaczowi - ale całkowicie bez osądzania.
Cóż, by wiedzieć, która wersja jest bliższa oryginałowi, należałoby sięgnąć po... oryginał. Ale przecież celem lektury nie jest osądzanie wierności przekładu.

Tłumaczenie SBM bardziej trafia w mój gust. Mamy tu "poczuła coś zimniejszego niż powiew wiatru znad zatoki" zamiast "poczuła dreszcz, który jest zimniejszy niż wiatr...".

Przy okazji dostajemy dowód na to, jak wiele nas omija w związku z kolekcyjnym wycinaniem poszczególnych historii: choćby pełny motyw Vanessy dzięki wydaniu Egmontu. Innymi słowy, zaznacza się tu przewaga kompleksowych wydań.

Plecam tego Daredevila, jeśli ktoś się jeszcze waha. Świetna narracja, świetne dialogi, mistrzowskie kadrowanie.

Pt, 28 Luty 2020, 12:24:33
1
Odp: Wyprzedaże i promocje - komentarze Ja złożyłem zamówienia w styczniu na wszystkie nowości aż do marca. W lutym paczkę już otrzymałem i wszystko w stanie idealnym jak zawsze. Nigdy jeszcze nic nie reklamowałem w Livro.
Pt, 28 Luty 2020, 14:42:11
1