Przejrzyj stronę ulubionych postów oraz otrzymanych polubień za posty użytkownika.
Wiadomości | Liczba polubień |
---|---|
Odp: Egmont 2024
A do filmów promocyjnych jak szukali, to chyba zaznaczyli "zero prezencji, koniecznie doczepiane włosy, mile widziany brak pewności siebie". Czy to jest jakaś niezbyt kulturalna próba skrytykowania filmików pani Alicji? Bo jeśli tak, drogi Grzmichuju, to niestety moim zdaniem dość chamska - nie znajdujesz niedoborów merytorycznych w wypowiedziach kobiety, więc czepiasz się wymyślonych problemów z wyglądem i tego, że redaktor komiksowa nie zachowywała się od razu przed kamerą jak influencerka z wieloletnim stażem (czyli że była po prostu naturalna, tak jak byłaby większość z nas). Pn, 04 Listopad 2024, 15:11:04 |
1 |
Odp: Egmont 2024
Kto Alicji ujmę czyni, na ubitą ziemię wyzwę zaraz niegodziwca i hejterów plemię. Marudnym malkontentom proponuję by zajęli się czytaniem jakiś pozytywnych komiksów, zamiast czepiania się super kobiety. Fantastycznej osoby, która opowiada o fantastycznych sprawach. Jeśli jej ogólna kreacja jest stworzona na potrzeby filmików, to tym fajniej. Komiksowiej, superherowiej. :-) I potem na przystanku czeka sobie jakaś urocza panna z koczkiem w garsonce a wierni widzowie jej występów, nawet nie wiedzą, koło kogo stoją. :-D Doskonale wygląda i świetnie opowiada. Na przykład "Broń X" była mi totalnie obojętna a jak zrobiła prezentację, to aż zachciałem to mieć i dobrze, że było już wysprzedane. :-) :-D Jak komuś brzmienie głosu pani Alicji nie odpowiada, to niech idzie do lekarza od uszu. ;-p Albo sam się nagra i zobaczy własne popisy. Jedna uwaga krytyczna: filmiki miały być co dwa tygodnie, zamiast co tydzień, za to dłuższe i jak na razie tylko pan Kołodziejczak mówił przez pół godziny a inni do 15 minut. Proszę o dłuższe filmiki. Pn, 04 Listopad 2024, 19:41:07 |
1 |
Odp: Kajtek i Koko
Człowiek nie wielbłąd i porównać coś musi. Pojedynek z Abrą 2024 vs Autorska wersja Janusza Christy 1991r. "W niniejszym wydaniu plansze są po całkowitej renowacji i po raz pierwszy w całości w kolorze." opis wydawcy wrzucam kilka przykładów: Kajtek i Koko, Na tropach Pitekantropa wersja cz-b szkoda, że byli tacy konsekwentni w renowacji i nie zostawili tego kadru w oryginalnej wersji: jeszcze nie lajkujcie, bo będzie cz. 2 Wt, 05 Listopad 2024, 11:33:19 |
1 |
Odp: Kajtek i Koko
Na szczęście Egmont pogonił niesławną ekipę od uwspółcześniania, dzięki temu w najnowszym wydaniu mamy przyjemność obcowania z oryginalnym tekstem Janusza Christy. Kilka różnic w tekście jednak się znalazło, wrzucam jako ciekawostki: Tu [chyba] zapomnieli wlać tekst : Tutaj przydługi tekst z trzeciego kadru został rozdzielony na dwa kadry a kawałek tekstu wycięto: tak to wygląda w wydaniu cz-b „Pierwsze tramwaje ranne wyjechały na ulicę” wyd. 2024 „Pierwsze tramwaje rankiem wyjechały na ulicę” „coraz większe rzesze radujących się ludzi” wyd. 2024 „coraz większe tłumy radujących się ludzi” Wt, 05 Listopad 2024, 13:33:52 |
1 |
Odp: Kajtek i Koko
Powiem wam, że jestem człowiekiem raczej spokojnym ale za takie numery powinni im uczciwie palce obcinać albo i całe dłonie Żeby ich nie świerzbiły ręce na przyszłość.
Wt, 05 Listopad 2024, 18:22:08 |
1 |
Odp: Kultura Gniewu
A to spoko. Bo reszta to bzdury. Kolejny troll wrócił. Parujący troll. To będzie miesiąc trolli . Śr, 06 Listopad 2024, 21:49:17 |
1 |
Odp: Bohaterowie i Złoczyńcy. Kolekcja komiksów DC
Czy ktoś już dostał przesyłkę z numerami 86-87 i posiada oficjalne zapowiedzi numerów 88-89? Proszę Mogą zawsze to i to po prostu. Nic nie stoi na przeszkodzie, żeby Hachatte na raz wydawał z Superhero w tym samym momencie BiZ, Origins i Must Have. I jeszcze na dokładkę Thorgal. To byłby chyba ich rekord pod względem jednoczesnych kolekcji Już mieli raz 4 na raz: WKKM, SM, Conana i Transformers Cz, 07 Listopad 2024, 14:38:32 |
1 |
Odp: Ciemna strona Marvela - kolejna kolekcja z Carrefoura.
Jeśli ktoś jeszcze nie ma jakiegoś tomu jakimś cudem to chyba lepszej promocji nie było i nie będzie Pt, 08 Listopad 2024, 14:30:19 |
1 |
Odp: Tłumaczenia komiksów vol. 2
@HugoL3: W jakim sensie to, co "wymienione w artykule to pikuś przy tym, co się odwala w komiksach tłumaczonych na nasz rynek"? Mógłbyś rozwinąć? Bo mam wrażenie, że sugerujesz wiedzę o procesie przygotowania komiksów od strony tekstowej (o tym jest artykuł, tylko w kontekście tłumaczenia książki), a to jest jeden z ciekawszych dla mnie aspektów i bardzo chętnie pogłębiam, jak tylko mam możliwość porozmawiać na ten temat. Mogę nawet napisać do Ciebie na priv Kasiu chodzi mi o takie cyrki jak wklejanie nazwisk redakcji w dymki bohaterów w komiksach superbohaterskich, cyborżki, burzyska i wszystkie inne znane nam tu na forum babole. Nie znam kulisów każdej z tych spraw, oceniam na podstawie efektu końcowego. Wydaje mi się, że w tym przypadku krytyka jest słuszna. Pn, 11 Listopad 2024, 13:56:34 |
1 |
Odp: Tłumaczenia komiksów vol. 2
To co powyżej należałoby wysłać, ale wydawnictwom książkowym, które być może wtedy załapałyby, że nie powinny starać się aż tak bardzo, bo te ich starania w sposób zupełnie bezsensowny zawyżają poziom przez co tym, którzy wydają komiksy absolutnie niepotrzebnie i całkowicie złośliwie wytyka się kompromitacje. A tak bardziej serio: jeżeli wszystkie dziedziny gospodarki zaczną się tłumaczyć w podobny sposób jak wydawcy komiksów to strach będzie wyjechać na drogę, wejść do windy a już nie daj Panie Boże na pokład samolotu. Pn, 11 Listopad 2024, 16:01:34 |
1 |