Tych żeńskich odmian ostatnio jest dużo. To wszystko jest poprawnie https://sjp.pl/detektywka tylko nie jesteśmy przyzwyczajeni
Jak już cytujesz, to przynajmniej jakiś porządny PWN, a nie ten nieoficjalny słownik...
Wiele rzeczy jest poprawnych, ale niektóre, po prostu subiektywnie, dziwnie mi brzmią. W wyrazie "detektywka" przeszkadza mi chyba nie tyle "nowość", co nagromadzenie zbitek spółgłoskowych, przez które ciężko się to wymawia: "t_kt_wk", a problem wzmacnia jeszcze fakt, że przez to dodatkowe "-ka" akcent przesuwa się z sylaby "te" (jak w "detektyw") na "ktyw".
Ziom to może i byłoby dobre tłumaczenie, ale jakieś 20 lat temu
Ale niesie odcienie slangowości i jednocześnie jest już trochę ugruntowane i zrozumiałe. Problem z tłumaczeniem slangu jest taki, że jak będziesz chciał zawsze używać wyłącznie najnowszych słówek, to musisz się liczyć z tym, że za 5 lat nikt nie zrozumie Twojego przekładu
Takie zwroty często pojawiają się na chwilę, żeby zaraz zginąć.