Autor Wątek: Studio Lain  (Przeczytany 2305963 razy)

0 użytkowników i 9 Gości przegląda ten wątek.

Offline Takesh

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17850 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 10:41:32 »
Jest fajny prosty tytuł jak Rewolwerowiec, zamiast Gunslingera, którego większość może nie wymówić poprawnie. W tej sytuacji ja bym tłumaczył. King czy Król? Król. Czy to jest źle? Nie. Nawet lepiej moim zdaniem.

A argumenty typu jak tłumaczyć to wszystko albo nic? To nie tłumaczyć. Wystarczy kupić wydanie oryginalne.

Można pewne rzeczy zostawić, podjąć merytoryczną decyzję co tłumaczyć, a co nie.

Zachowajmy umiar. Bo widzę, że wiele osób go nie ma i popada w straszne skrajności.

Offline Teli

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17851 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 10:53:18 »
Pełna zgoda. Optował bym za ankietą, na FB też żeby potem nie było że "Gabinet Cieni" z forum rządzi całym komiksowem.

Offline MałaKasia

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17852 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 11:14:08 »
Przepraszam, że się wtrącę, ale wydaje mi się, że ta dyskusja jest jałowa. Czy tłumaczyć, czy nie - to jest kwestia, którą rozważa wydawca po konsultacji z tłumaczem, redakcją oraz składaczem, bo to oni mają styczność z materiałami (treść komiksu i wykonanie), oraz wiedzę w kwestii tego, jaki tytuł może pasować. A poza tym nie są to jedyne dwie opcje. Więc naprawdę bym się nie martwiła :)
Premiera "Kaczuszki Dab Dab" integrala 3 autorstwa Eryka K. - Poznański Festiwal Sztuki Komiksowej 2025 💙

Offline greg0

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17853 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 11:28:54 »
Przepraszam, że się wtrącę, ale wydaje mi się, że ta dyskusja jest jałowa. Czy tłumaczyć, czy nie - to jest kwestia, którą rozważa wydawca po konsultacji z tłumaczem, redakcją oraz składaczem


jeszcze nie zapadła ostateczna decyzja, ale nic nie stoi na przeszkodzie by dać polski tytuł,
tak jak w przypadku kinga, dark ages, czy curse...

KWESTIA OTWARTA - możemy to przegadać

zdecydujcie się
Ważne żeby narzekać...

Offline MałaKasia

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17854 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 11:39:57 »
@greg0: Chyba jedno nie przeczy drugiemu :) Zdecydowaliśmy się; myślę, że damy radę to przegadać  8)
Premiera "Kaczuszki Dab Dab" integrala 3 autorstwa Eryka K. - Poznański Festiwal Sztuki Komiksowej 2025 💙

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17855 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 12:08:33 »
Kasia wyraziła opinię tak jak wy :)
Ja jednak jestem ciekaw waszych opinii bo nie do końca mam sprecyzowane zdanie na ten temat
z jednak strony to powinno się przetłumaczyć, z drugiej strony widzę, że inne kraje tego nie robią zapewne ze względów marketingowych
wiadomo nikt nie tłumaczy batman czy x-men czy darkness
ale tu mówimy o tytułach, podtytułach - a te są zazwyczaj tłumaczone

ale są też takie przypadki

Batman Noir. Black & White.
Batman Detective Comics
Batman Knightfall
All New X-Men
Guardians of the Galaxy

więc...
« Ostatnia zmiana: Wt, 04 Luty 2025, 12:16:26 wysłana przez studio_lain »
Plany Studia Lain - orientacyjne

Darkness - luty
Czwarta siła - luty
Hunter-Killer - marzec
Armie Zdobywcy - marzec
Spawn Gunslinger - kwiecień
Tablica Wenus (Roosvelt) - kwiecień

Offline U.F.O

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17856 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 12:37:33 »
Nie wiem czy to by zdało egzamin, ale na upartego można zrobić cos w stylu: SPAWN GUNSLINGER i lekko pod tym napisem wkomponowane Spawn Rewolwerowiec. Tak samo w pozostałych tytułach. Wilk cały i owca syta, czy jak to tam szło :P

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17857 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 12:42:26 »
są też takie propozycje u nas w bandzie :)
Plany Studia Lain - orientacyjne

Darkness - luty
Czwarta siła - luty
Hunter-Killer - marzec
Armie Zdobywcy - marzec
Spawn Gunslinger - kwiecień
Tablica Wenus (Roosvelt) - kwiecień

Offline Takesh

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17858 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 12:49:17 »
Podwójny tytuł na okładce? Jakoś mi osobiście to się nie podoba.

Co do przykładów: Man withour fear zniknęło i był tylko Nieustraszony. Podobnie Gromowładny. Oba ładnie brzmiące i wyglądające.

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17859 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 12:52:30 »
Podwójny tytuł na okładce? Jakoś mi osobiście to się nie podoba.

Co do przykładów: Man withour fear zniknęło i był tylko Nieustraszony. Podobnie Gromowładny. Oba ładnie brzmiące i wyglądające.
np buttonman tak miał
egmont tak robił z straznikami galaktyki

Przy okazji Czwarta siła w top 5 gildii.
« Ostatnia zmiana: Wt, 04 Luty 2025, 12:59:34 wysłana przez studio_lain »
Plany Studia Lain - orientacyjne

Darkness - luty
Czwarta siła - luty
Hunter-Killer - marzec
Armie Zdobywcy - marzec
Spawn Gunslinger - kwiecień
Tablica Wenus (Roosvelt) - kwiecień

Offline Kvothe

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17860 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 13:32:12 »
Zachowajmy umiar. Bo widzę, że wiele osób go nie ma i popada w straszne skrajności.

No właśnie, może zachowajmy umiar. Bo każdy wie, tak jak napisała Kasia, że ostatecznie to oni zdecydują między sobą. A ci co są zainteresowani tytułem i tak kupią, bez względu czy na okładce będzie rewolwerowiec czy gunslinger. No i rozmawiamy tu tylko o okładce. W środku wiadomo, że będzie rewolwerowiec.

Rozumiem też, że odnosi się to do całego uniwersum Spawna. Więc przy kolejnych tytułach, już będzie wiadomo jaka będzie okładka.



« Ostatnia zmiana: Wt, 04 Luty 2025, 13:40:44 wysłana przez Kvothe »

Offline Takesh

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17861 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 13:54:06 »
No właśnie, może zachowajmy umiar. Bo każdy wie, tak jak napisała Kasia, że ostatecznie to oni zdecydują między sobą. A ci co są zainteresowani tytułem i tak kupią, bez względu czy na okładce będzie rewolwerowiec czy gunslinger. No i rozmawiamy tu tylko o okładce. W środku wiadomo, że będzie rewolwerowiec.

Rozumiem też, że odnosi się to do całego uniwersum Spawna. Więc przy kolejnych tytułach, już będzie wiadomo jaka będzie okładka.

Kasia wyraziła opinię tak jak wy :)
Ja jednak jestem ciekaw waszych opinii bo nie do końca mam sprecyzowane zdanie na ten temat
z jednak strony to powinno się przetłumaczyć, z drugiej strony widzę, że inne kraje tego nie robią zapewne ze względów marketingowych
wiadomo nikt nie tłumaczy batman czy x-men czy darkness
ale tu mówimy o tytułach, podtytułach - a te są zazwyczaj tłumaczone

Wyraziłem swoją opinię.

Offline Alexandrus888

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17862 dnia: Wt, 04 Luty 2025, 16:27:28 »
A Łazik to tylko księżycowy :P
Chciałeś powiedzieć "Łazikanty". Nie dość, że księżycowy, to jeszcze podmorski ;D

Offline studio_lain

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17863 dnia: Cz, 06 Luty 2025, 12:03:20 »
darkness w drukarni
Plany Studia Lain - orientacyjne

Darkness - luty
Czwarta siła - luty
Hunter-Killer - marzec
Armie Zdobywcy - marzec
Spawn Gunslinger - kwiecień
Tablica Wenus (Roosvelt) - kwiecień

Offline Teli

Odp: Studio Lain
« Odpowiedź #17864 dnia: Cz, 06 Luty 2025, 12:49:44 »
A będzie niezapowiedziana inspekcja w sprawie kontroli jakości druku? Żeby się bardziej przyłożyli proponuję zabrać ze sobą solidny kij nabity gwoździami.
Było nie było jakość tego wydania jest kluczowa dla dalszych rekordów przedsprzedażowych ;)